Olha, tu não podes vir cá dizer-me o que me disseste e esperar que eu aja como se nada tivesse mudado. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً |
Não podes vir jogar dardos connosco hoje à noite. | Open Subtitles | لا يمكنكِ القدوم للعب رمي السهام منا |
Tens a certeza de que não podes vir hoje? | Open Subtitles | أأنتِ واثقة لا يمكنكِ القدوم اليوم؟ |
Enquanto isso, Pode vir ensinar conosco. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, يمكنكِ القدوم والتدريس معنا. |
Se quiser, Pode vir à minha casa e depois o meu marido acompanha-a. | Open Subtitles | إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي. |
Pode vir comigo. | Open Subtitles | يمكنكِ القدوم معي |
Anita, podes vir aqui, por favor? | Open Subtitles | أنيتا, هل يمكنكِ القدوم هنا, رجائاً |
- Ainda podes vir connosco. | Open Subtitles | يمكنكِ القدوم معنا كلا، لا يمكنني ذلك |
Está bem, podes vir. | Open Subtitles | حسناً, يمكنكِ القدوم معنا |
Não podes vir. | Open Subtitles | لا يمكنكِ القدوم |
Bem, Sook, achas que podes vir ao Aquário em Monroe? | Open Subtitles | هل يمكنكِ القدوم لمعرض الأحياء المائية في (مونرو)؟ |
Mãe, podes vir buscar-me? | Open Subtitles | أمي، هل يمكنكِ القدوم لأخذي؟ |
Alicia, podes vir aqui e explicares exactamente o que queres que eu faça, huh? | Open Subtitles | (أليشا) هل يمكنكِ القدوم وتشرحي لي ما الذي تُريدين مني فعله بالضبط ؟ |
Ou acho que podes vir comigo. | Open Subtitles | أو أظن أنكِ يمكنكِ القدوم |
- Não podes vir sem avisar. - Por que não? | Open Subtitles | -لا يمكنكِ القدوم هكذا فجأة |
- Você não Pode vir. | Open Subtitles | -لا يمكنكِ القدوم . |
Pode vir. | Open Subtitles | يمكنكِ القدوم |