| Mas podes ajudar-me a tirar os quadros todos da parede. | Open Subtitles | لا. لكنّ يمكنك أن تساعدني فى أزالة كلّ الصور من على الحائط |
| Antes de ires, podes ajudar-me a tirar uma coisa dos arrumos? | Open Subtitles | قبل أن تذهب، هل يمكنك أن تساعدني في أن أخرج شيئاً من المخزن؟ |
| Tenho uma cirurgia a 1:30, podes ajudar-me a passar pela fila? | Open Subtitles | لدي عملية جراحية خلال ساعة ونصف هل يمكنك أن تساعدني أن أتخطى الصف؟ |
| Não me podes ajudar um bocadinho, nas horas vagas? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تساعدني قليلاً على هذا الجانب؟ |
| Pode me ajudar a morrer melhor. | Open Subtitles | يمكنك أن تساعدني أموت بشكل افضل |
| Pode ajudar-me a entender a posição inflexível que estão a tomar? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تساعدني بفهم هذا الموقف الغير مرن الذي لديكم؟ |
| Sim, podes ajudar-me ao dizer quanto tempo mais vai demorar para encontrar uma forma de licitar naquelas ações. | Open Subtitles | نعم يمكنك أن تساعدني وتخبرني كم من الوقت يلزمك من أجل أن تجد لنا مدخل لتلك الأسهم |
| Por que não podes ajudar-me uma vez, ao invés de me arrastares para advogados, cemitérios e morgues? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تساعدني قليلاً لمرّة، بدلاً من تفود بي إلى المحامين وبيوت الجنازة والمشرحة. |
| podes ajudar-me a perceber isso? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تساعدني على فهم المنطق من ذلك؟ |
| podes ajudar-me às quintas-feiras depois da escola. | Open Subtitles | يمكنك أن تساعدني كلّ خميس بعد المدرسة |
| podes ajudar-me. | Open Subtitles | يمكنك أن تساعدني |
| podes ajudar-me ? | Open Subtitles | هلّ يمكنك أن تساعدني ؟ |
| podes ajudar-me ou não? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تساعدني أم لا ؟ |
| "Stew, podes ajudar-me com os pratos?" | Open Subtitles | .. (ستو) هل يمكنك أن تساعدني في غسيل الصحون؟ |
| Mas podes ajudar-me a tirar as balas da arma do Lúcifer. | Open Subtitles | ولكنك يمكنك أن تساعدني في انتزاع (سلاح (لوسيفر |
| Você Pode me ajudar. Pode me proteger | Open Subtitles | يمكنك أن تساعدني يمكنك أن تحميني |
| Então, Pode ajudar-me a controlá-lo? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك أن تساعدني لأسيطر عليها ؟ |