"يمكنك أن تفعل ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podes fazer o que
        
    • Pode fazer o que
        
    • Podemos fazer o que
        
    • consegues fazer o que
        
    Podes fazer o que fizeste comigo aí: vai à taberna do Moe. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما فعلته هناك , اذهب الى حانة مو
    "Agora, Podes fazer o que quiseres. "Tens que continuar em frente. TED مثل، الآن يمكنك أن تفعل ما تشاء، يجب أن تتعود على الوضع.
    Meu corpo não vale nada. Podes fazer o que quiseres com ele. Open Subtitles جسمي لا يساوي شيء يمكنك أن تفعل ما تحب معه
    Depois de seres médico, Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles و تصبح مسؤولاً عن نفسك يمكنك أن تفعل ما ترغب به
    Só esta última chamada. Depois Pode fazer o que quiser. Open Subtitles فقط هذه آخر مأمورية ثم يمكنك أن تفعل ما تشاء
    OK, mas és um tipo inteligente. Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles حسنآ ولكنك رجل ذكي يمكنك أن تفعل ما تريده
    Achas que Podes fazer o que queres e não ser castigado por isso? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تفعل ما يحلو لك دون أن تعاقب عليه؟
    Podes fazer o que quiseres. Mas acho que será melhor teres mais calma. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء أعتقد فقط أن عليك البدء باخذ الأمور بهدوء
    Não Podes fazer o que fazes e esperar que todos concordem, ou te amem. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ما تفعله وتتوقع أن يتفق معك أو يحبك الجميع
    Podes fazer o que caralho quiseres, porque não tenho nada para te dar. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما يحلو لك لأنه لا يوجد لدّي ما أستسلم من أجله
    Podes fazer o que quiseres com ele. Vou deixar-vos a sós.. Open Subtitles .يمكنك أن تفعل ما يحلو لك معه سأترككما بمفردكما
    Podes fazer o que quiseres com o teu brinquedinho vermelho. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما كنت تريد العب مع ريد الصغيره
    Podes fazer o que queres quando queres, e ninguém pode dizer merda nenhuma. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تريد عندما تريد، لا يمكن لأحد أن يقول القرف حول هذا الموضوع.
    Podes fazer o que quiseres. Ninguém vai acreditar em ti. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء ، لن يصدقك أحد
    És o Holden Matthews. Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles أنت هولدن ماثيو , يمكنك أن تفعل ما تشاء.
    - Mas é o teu aniversário, então Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles مم-هم. لكنه اليوم عيد ميلادك، لذلك يمكنك أن تفعل ما تريد
    Traz-me uma charlotte russa e Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles -ليس مجاناً، لا . أحضر لي شارلوت روسيّة، عندئذ يمكنك أن تفعل ما يحلو لك.
    "Podes fazer o que quiseres, Abe... mas da próxima vez que me vires chegar... é melhor fugires." Open Subtitles قال الله لإبراهيم "يمكنك أن تفعل ما تريد" ولكن في المرة القادمة التي تراني فيها من الأفضل أن تجري
    Quando soubermos que a cria não tem utilidade para a sua mãe, Pode fazer o que desejar. Open Subtitles حين نعلم أن الذرية، ليس لديه أي حاجة لأمه يمكنك أن تفعل ما تريد
    Quando soubermos que a cria não tem utilidade para a sua mãe, Pode fazer o que desejar. Open Subtitles حين نعلم أن الذرية، ليس لديه أي حاجة لأمه يمكنك أن تفعل ما تريد
    Podemos fazer o que quiseres, mas vais receber uma conta pelos serviços prestados. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء لكن ستحصل على فاتورة بالخدمات مهما كان
    Não tens a certeza que consegues fazer o que é preciso ser feito sem ela. Open Subtitles أنت لست متأكّد أنه يمكنك أن تفعل ما يتطلّب عمله بدونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more