"يمكنك إنقاذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes salvar
        
    • Pode salvar
        
    • possas salvar
        
    • Podias salvar
        
    • consegues salvar
        
    • Podes salvá-los
        
    • se consegue salvar uma
        
    Não podes salvar toda a gente, meu amigo. Mas tentas. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع يا صديقي .ولكنك تُحاول بالرغم من هذا
    A boa notícia é que, em troca da minha liberdade, podes salvar o teu guerreiro de sangue puro de anjo. Open Subtitles النبأ الجيد، هو أنه بمقابل حريتي، يمكنك إنقاذ محاربك ذي دم الملائكة.
    Não podes salvar a tua família matando todos os que se põem entre ti e elas. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ عائلتك بقتل الجميع هذا يظلّ بينك وبينهم
    - Você Pode salvar a si mesmo ... Open Subtitles لا يمكنك مساعدتي لكن يمكنك إنقاذ نفسك
    Sabes, há dias em que talvez não possas salvar o mundo inteiro. Open Subtitles أتعلم، لربما لا يمكنك إنقاذ العالم كله في يوماً ما
    Podias salvar o teu filho. Open Subtitles يمكنك إنقاذ ولدك
    Se consegues salvar o filho deles fazendo o parto, eu não... Open Subtitles اذا كان يمكنك إنقاذ أبنهم عن طريق توليد طفلهم,أنا لا
    podes salvar o pai da Rachel. Ele precisa mesmo muito de nós. Open Subtitles يمكنك إنقاذ والد راتشيل هو يحتاجنا حقاً
    É assim que podes salvar a humanidade, Tommy. Open Subtitles هذا كيف يمكنك إنقاذ البشرية، تومي.
    E não te podes salvar tanto como podes salvar a Catherine. Open Subtitles ولا يمكنك إنقاذ نفسك بعد الآن (ناهيك عن إنقاذ (كاثرين
    Não podes salvar o mundo, a andares por aí a matar pessoas. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ العالم بقتل الناس
    "Não podes salvar o John porque ele não vai deixar. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ جون لأنه لن يسمح لك
    podes salvar estas pessoas sem a tua magia. Open Subtitles يمكنك إنقاذ هؤلاء الناس دون سحرك
    Olha, Paige, mesmo se ele fosse um inocente, não podes salvar toda a gente. Open Subtitles (انظري يا (بايدج حتى لو كان بريئاً لا يمكنك إنقاذ الجميع أعني ، هذا هو الدرس
    "Bernie, creio que podes salvar o teu casamento." Open Subtitles -بيرني أعتقد أنه يمكنك إنقاذ زواجك
    podes salvar o teu irmão. Open Subtitles يمكنك إنقاذ أخيك
    Pode salvar esta cidade e a raça humana. Open Subtitles حينها يمكنك إنقاذ هذه المدينة والجنس البشري، "مبتغى حياتك"
    Pode salvar o Hermes, Dra. Supersexy? Open Subtitles هل يمكنك إنقاذ (هيرماس) يا دكتورة "مثيرة" (جودن سيكسي) ؟
    Mas talvez possas salvar o Lincoln. Open Subtitles لكن ربما يمكنك إنقاذ (لينكولن)
    Justo, Thane. Podias salvar o mundo. Open Subtitles حسناً (ثين) يمكنك إنقاذ العالم.
    Nem pensar que consegues salvar todos no edifício, certo? Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع في المبنى، صحيح؟
    Podes salvá-los a todos. Open Subtitles يمكنك إنقاذ جميع البشر.
    Não se consegue salvar uma pessoa que não quer ser salva. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more