"يمكنك الاتصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes telefonar
        
    • podes ligar
        
    • pode ligar
        
    • Podes chamar
        
    • Pode chamar
        
    • podes ligar-me
        
    • pode ligar-lhe
        
    • pode contactar
        
    • Podes contactar-me
        
    - Bem...ele lá sabe. podes telefonar ao senhor Imaharame? Open Subtitles حسنا هو يعرف الاصلح,هل يمكنك الاتصال بمستر ايماهارا؟
    É a única coisa que faz sentido, faz isso e depois podes telefonar à tua irmã. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد المنطقى. لذا افعل ذلك ثم يمكنك الاتصال بشقيقتك مجدداً
    podes ligar para o gravador, e se ouvires muitos bipes é porque ainda não ouviu as mensagens. Open Subtitles يمكنك الاتصال بآلتها إن كان هناك عدة اصوات فذلك يعني انها لم تسمع رسائلها بعد
    Agora, pode ligar ao seu psíquico 24 horas por dia. Open Subtitles الآن يمكنك الاتصال بوسيطك الروحانى فى أى وقت
    Podes chamar de novo os paisagistas para ver o relvado? Open Subtitles عزيزتي، هل يمكنك الاتصال على منسق الحديقة ليجمل تلك النبتة
    Não Pode chamar um helicóptero? Open Subtitles لا يمكنك الاتصال على المروحيّة؟
    Se ele não te conseguir ajudar, podes ligar-me para casa. Open Subtitles .إذا لم يتمكن من مساعدتك، يمكنك الاتصال بي في البيت
    Ele tem telefone, pode ligar-lhe. Ele confirmará as minhas declarações. Open Subtitles لديه هاتف، يمكنك الاتصال به والتأكد منه
    Mas aqui está um número onde me pode contactar. Open Subtitles ولكن .. يمكنك الاتصال بي على هذا الرقم
    Podes contactar-me para Montreal, no endereço abaixo. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل
    Akanori... podes telefonar ao teu amigo Enoki? Open Subtitles اسمه تاكانوري , صحيح ؟ هل يمكنك الاتصال به؟
    - podes telefonar à minha mulher? Open Subtitles هل يمكنك الاتصال بزوجتي أخبرها أنني أحبها...
    podes telefonar à Bex para tratar da devolução. Open Subtitles يمكنك الاتصال بـ(بيكس) و الاتفاق على إعادة النقود
    "Tem um número de telefone, "podes ligar e deixar-lhe uma mensagem. TED فعنده رقم هاتف، يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت،
    E não lhe podes ligar porque têm tido processos, mas ele diz que tens futuro e eu concordo. Open Subtitles ولا يمكنك الاتصال به أبدًا لأن لديهم بعض الدعاوى القضائيّة لكن، يقول بأن أمامك مستقبل وأنا أتفق معه.
    Então, hum... tens o telefone contigo e sabes que me podes ligar a qualquer hora. Open Subtitles لذلك، أم، كنت قد حصلت على هاتفك عليك وأنت تعرف يمكنك الاتصال بي في أي وقت.
    Bem, pode ligar novamente e dizer-lhes que não necessitam de vir porque vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير
    pode ligar de lá. Open Subtitles لدينا تليفونات بأسفل المدينة يمكنك الاتصال من هناك
    Podes chamar as vezes que quiseres, que não vêm. Open Subtitles يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا
    Sabes, Podes chamar um tipo do IKEA. Open Subtitles هناك شخص يمكنك الاتصال به في شركة المفروشات
    Você Pode chamar o seu amigos do marido depois. Open Subtitles يمكنك الاتصال باصدقاء زوجك لاحقاً
    Ontem à noite, agitei as águas e preciso que saibas que, se te meteres em apuros, podes ligar-me. Open Subtitles ركلت عش الدبابير بالأمس وأريد أن تعلم لو وجدت نفسك في مشكلة يمكنك الاتصال بي
    Ele tem telefone, pode ligar-lhe. Ele confirmará as minhas declarações. Open Subtitles لديه هاتف يمكنك الاتصال به للتأكد منه
    Há um número onde me pode contactar, caso surja alguma coisa. Open Subtitles هناك رقم يمكنك الاتصال بي عليه إن طرأ شيء
    Podes contactar-me pelo telemóvel. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي على هاتفي الخليوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more