| - Bem...ele lá sabe. podes telefonar ao senhor Imaharame? | Open Subtitles | حسنا هو يعرف الاصلح,هل يمكنك الاتصال بمستر ايماهارا؟ |
| É a única coisa que faz sentido, faz isso e depois podes telefonar à tua irmã. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد المنطقى. لذا افعل ذلك ثم يمكنك الاتصال بشقيقتك مجدداً |
| podes ligar para o gravador, e se ouvires muitos bipes é porque ainda não ouviu as mensagens. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بآلتها إن كان هناك عدة اصوات فذلك يعني انها لم تسمع رسائلها بعد |
| Agora, pode ligar ao seu psíquico 24 horas por dia. | Open Subtitles | الآن يمكنك الاتصال بوسيطك الروحانى فى أى وقت |
| Podes chamar de novo os paisagistas para ver o relvado? | Open Subtitles | عزيزتي، هل يمكنك الاتصال على منسق الحديقة ليجمل تلك النبتة |
| Não Pode chamar um helicóptero? | Open Subtitles | لا يمكنك الاتصال على المروحيّة؟ |
| Se ele não te conseguir ajudar, podes ligar-me para casa. | Open Subtitles | .إذا لم يتمكن من مساعدتك، يمكنك الاتصال بي في البيت |
| Ele tem telefone, pode ligar-lhe. Ele confirmará as minhas declarações. | Open Subtitles | لديه هاتف، يمكنك الاتصال به والتأكد منه |
| Mas aqui está um número onde me pode contactar. | Open Subtitles | ولكن .. يمكنك الاتصال بي على هذا الرقم |
| Podes contactar-me para Montreal, no endereço abaixo. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل |
| Akanori... podes telefonar ao teu amigo Enoki? | Open Subtitles | اسمه تاكانوري , صحيح ؟ هل يمكنك الاتصال به؟ |
| - podes telefonar à minha mulher? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بزوجتي أخبرها أنني أحبها... |
| podes telefonar à Bex para tratar da devolução. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بـ(بيكس) و الاتفاق على إعادة النقود |
| "Tem um número de telefone, "podes ligar e deixar-lhe uma mensagem. | TED | فعنده رقم هاتف، يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت، |
| E não lhe podes ligar porque têm tido processos, mas ele diz que tens futuro e eu concordo. | Open Subtitles | ولا يمكنك الاتصال به أبدًا لأن لديهم بعض الدعاوى القضائيّة لكن، يقول بأن أمامك مستقبل وأنا أتفق معه. |
| Então, hum... tens o telefone contigo e sabes que me podes ligar a qualquer hora. | Open Subtitles | لذلك، أم، كنت قد حصلت على هاتفك عليك وأنت تعرف يمكنك الاتصال بي في أي وقت. |
| Bem, pode ligar novamente e dizer-lhes que não necessitam de vir porque vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير |
| pode ligar de lá. | Open Subtitles | لدينا تليفونات بأسفل المدينة يمكنك الاتصال من هناك |
| Podes chamar as vezes que quiseres, que não vêm. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا |
| Sabes, Podes chamar um tipo do IKEA. | Open Subtitles | هناك شخص يمكنك الاتصال به في شركة المفروشات |
| Você Pode chamar o seu amigos do marido depois. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال باصدقاء زوجك لاحقاً |
| Ontem à noite, agitei as águas e preciso que saibas que, se te meteres em apuros, podes ligar-me. | Open Subtitles | ركلت عش الدبابير بالأمس وأريد أن تعلم لو وجدت نفسك في مشكلة يمكنك الاتصال بي |
| Ele tem telefone, pode ligar-lhe. Ele confirmará as minhas declarações. | Open Subtitles | لديه هاتف يمكنك الاتصال به للتأكد منه |
| Há um número onde me pode contactar, caso surja alguma coisa. | Open Subtitles | هناك رقم يمكنك الاتصال بي عليه إن طرأ شيء |
| Podes contactar-me pelo telemóvel. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي على هاتفي الخليوي |