"يمكنك الحضور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes vir
        
    • podes ir
        
    • pode vir
        
    mas podes vir também. Open Subtitles يمكنك الحضور أيضاً لو أردت، لست أعرفك لكن يمكنك الحضور
    Mas é só para casais. podes vir, se trouxeres um par. Open Subtitles الحفلة للأزواج فقط يمكنك الحضور إن أحضرت رفيقة
    Acabou de sair da UCI. podes vir vê-la hoje. Open Subtitles هي خرجت للتوّ من العناية المركّزة ، يمكنك الحضور اليوم
    podes ir espreitar-me, se quiseres. Open Subtitles يمكنك الحضور للتجسس عليّ إن شئت. إن كان لديك الوقت.
    Bem, sim. Não se pode vir a uma conferência como a TED TED لا يمكنك الحضور إلى مؤتمر مثل مؤتمر تيد وليس لديك أمل؟ أيمكنك ذلك؟
    Dizes, podes vir aqui sempre que quiseres? Open Subtitles أتخبرني بأنّه يمكنك الحضور إلى هنا في أيّ وقتٍ تريده ؟
    Amor, podes vir aqui e sentar-te? Open Subtitles حبيبي , يمكنك الحضور وانت تجلس لدقيقة؟
    Não podes vir para a faculdade comigo. Open Subtitles لا يمكنك الحضور إلى الكلية معيّ.
    Não podes vir cá sem ligares. Ele vai dizer ao Jax que estiveste aqui. Open Subtitles لا يمكنك الحضور دون إتصال هذا الرجل سيخبر " جاكس " أنك هنا
    Mas também podes vir se quiseres. Open Subtitles لكن، يمكنك الحضور معنا إذا أردت.
    podes vir buscar as tuas coisas? Open Subtitles هل يمكنك الحضور ؟
    Não podes vir já? Open Subtitles ألا يمكنك الحضور الان؟
    Não podes vir para cá? Open Subtitles هل يمكنك الحضور لي؟
    - Não podes vir connosco? - Adorava. Open Subtitles ألا يمكنك الحضور معنا؟
    podes vir cá sempre que quiseres. Open Subtitles يمكنك الحضور بأي وقت
    Tu não podes vir aqui. Open Subtitles - لا يمكنك الحضور إلى هنا.
    podes ir buscar o arquivo na minha casa. Open Subtitles يمكنك الحضور الى بيتي لأخذ الملف
    Se quiseres também podes ir. Open Subtitles لو شئتى يمكنك الحضور
    Se me apresentares a ela, podes ir à minha festa. Open Subtitles (تعرفني على (هولي) عندها يمكنك الحضور لحفلتي
    Não pode vir a minha casa esta noite? Open Subtitles هل يمكنك الحضور لشقتي الليلة ؟ - أين تقع شقتك ؟
    Desculpe incomodá-la... mas pode vir comigo agora mesmo? Open Subtitles إني شديد الأسف حقا... لكن هل يمكنك الحضور حالا؟
    pode vir comigo falar com a senhora Deninson? Open Subtitles يمكنك الحضور معى والحديث مع السيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more