"يمكنك تحمّل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode
        
    • podes
        
    Tem de enfrentar o problema de frente, não pode negá-lo. Open Subtitles عليك مواجهتها وجها لوجه. لا يمكنك تحمّل أن تكوني في إنكار.
    Se esse flashback que descreveu é verdadeiro, não se pode dar ao luxo de não abrir este negócio. Open Subtitles إذا كان ذلك الرجوع بالذاكرة السريع الذي وصفته للتوّ صحيحًا فلا يمكنك تحمّل ألا تفتحي هذا الامتياز
    Não se pode evitar comparações com as histórias deles. Open Subtitles لا يمكنك تحمّل عدم مقارنة نفسك بالقدامى
    Pelo menos podes pagar! Open Subtitles على الأقل يمكنك تحمّل نفقة مصحات التأهيل
    Não podes ser responsável pela vida privada do Senador Jackson. Open Subtitles (كيفين)، لا يمكنك تحمّل أوزار حياة السيناتور (جاكسون) الخاصة.
    - Isto é um carro de 300 mil dólares, idiota! - Então, acho que pode pagar. Open Subtitles .إنّها سيارة بمبلغ 300 ألف - .أعتقد بأنّه يمكنك تحمّل تكلفتها -
    Então... pode ser um pouco cortês, não pode? Open Subtitles حسنٌ إذن... يمكنك تحمّل أن تكون كريمًا قليلًا، أليس كذلك؟
    Não pode pagar por um. Open Subtitles ألا يمكنك تحمّل شراء واحدة؟
    Não se pode culpar por tudo o que corre mal. Open Subtitles لا يمكنك تحمّل كلّ الأخطاء
    Você pode suportar isso, nós não. Open Subtitles أنتِ يمكنك تحمّل ذلك...
    Não podes perder o debate e desistir da lei mais importante da tua carreira. Open Subtitles (ديفيد), لا يمكنك تحمّل خسارة هذه المناظرة والفشل فى الحصول على أهم تشريع فى فترة رئاستك
    Ambos sabemos que não te podes dar ao luxo de ter o Alan como inimigo. Open Subtitles انظر, كلانا يعلم أنك لا يمكنك تحمّل أن يصبح (ألان) عدواً لك
    Thea, alugaste um lugar que possivelmente não podes pagar. Open Subtitles (ثيا)، إنّك توقّعين عقد مكان لا يمكنك تحمّل نفقته.
    Não podes assumir toda a culpa. Open Subtitles لا يمكنك تحمّل كل اللوم.
    Não podes enfrentar o Mirth. Open Subtitles لا يمكنك تحمّل المرح."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more