"يمكننا أن نبقى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos ficar aqui
        
    Os meus pais querem ajudar e nós não podemos ficar aqui. Open Subtitles والداي يريدون مساعدتنا ثم أنه لا يمكننا أن نبقى هنا
    Portanto... podemos decidir acreditar na cena do lago, arrumar umas coisas e ir ou podemos ficar aqui, escondidos na nossa casa e esperar. Open Subtitles هكذا بإمكاننا إختيار تصديق فكرة البحيرة أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر
    Não podemos ficar aqui. Estamos a atrair demasiada atenção. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا نحن نثير الشبهات كثيراً
    Piper, temos de continuar a andar. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles بايبر ، يجب أن نستمر بالتحرك لا يمكننا أن نبقى هنا
    Não podemos ficar aqui! Precisamos ganhar algum tempo. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا , نحتاج لتوفير بعض الوقت
    Não podemos ficar aqui muito mais tempo, e isso está confirmado. Open Subtitles لأنّه لا يمكننا أن نبقى هنا لوقتٍ أطول، وهذا أمرٌ مؤكد
    Vejam podemos ficar aqui o tempo que quisermos. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هنا طالما نحن سعداء
    Michael, se quiseres, podemos ficar aqui e... Open Subtitles أتدري؟ يمكننا أن نبقى هنا ... إذا أردت و
    podemos ficar aqui até escurecer. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هنا حتى يحل الظلام
    Não podemos... ficar aqui? Open Subtitles ألا يمكننا أن . . نبقى هنا ؟
    Sabes, podemos ficar aqui algum tempo. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هنا لفتـرة
    Não podemos ficar aqui. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا أن نبقى هنا
    Não podemos ficar aqui. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا
    Não podemos ficar aqui, Jacob. Temos de ir. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا يا (جبكوب)يجب أن نستمرفى الحركة
    Não podemos ficar aqui. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا
    podemos ficar aqui durante a noite. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هنا الليلة.
    - Não podemos ficar aqui. - Não o podemos deixar. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا - علينا أنْ ننتظر (جايسون) لا يمكننا انْ نتركه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more