podemos escolher formas de nos relacionarmos que nos tirem daqui. | TED | يمكننا أن نختار طرقاً للتعاطف والتي ستخرجنا من هنا. |
Nós podemos escolher recuperar o tempo de volta. | TED | يمكننا أن نختار لنأخذ الوقت إلى الوراء. |
podemos escolher ter mais lobos. | TED | يمكننا أن نختار الحصول على مزيد من الذئاب |
Infelizmente, não podemos escolher como, mas podemos decidir como enfrentar o final, para podermos ser recordados... como homens. | Open Subtitles | للأسف لا يمكننا أن نختار الكيفية، ولكن يمكننا أن نختار الطريقة التي سنقابل به النهايه حتى نـتـذكر كرجال |
Mas, juntos, podemos decidir o que fazer com isso. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نختار معا... ... ماذا كنا سنفعل ضدها. |
podemos escolher ter diferentes agências de avaliação. | TED | يمكننا أن نختار الحصول على وكالات تصنيف مختلفة |
Todos podemos escolher não fazer coisas que magoem outras pessoas e a nós próprios. | Open Subtitles | يمكننا أن نختار ألا نفعل الأشياء التي تؤذي الناس وتؤذينا |
A confiança é uma escolha. podemos escolher manter a cooperação, se necessário. | Open Subtitles | الثقه هي إختيار ، يمكننا أن نختار أن نستمر في التعاون إذا كانت ضرورة. |
Temos visões contraditórias, podemos escolher em qual acreditar. | Open Subtitles | لدينا رؤيتان متعارضتان يمكننا أن نختار أياً منهما نريد أن نؤمن بها |
podemos escolher a opção fácil também porque a opção fácil é fácil. | Open Subtitles | يمكننا أن نختار الخيار السهل ببساطة لأنه سهل |
Nós podemos escolher de modo diferente. | TED | يمكننا أن نختار ما هو خلاف ذلك. |
Mas não podemos escolher a nossa família, pois não? | Open Subtitles | و لكن لا يمكننا أن نختار عائلتنا |
Mas não podemos escolher qualquer um. | Open Subtitles | نعم,لكن لا يمكننا أن نختار أي أحد |
podemos escolher músicas jazz da minha coleção. | Open Subtitles | يمكننا أن نختار أغاني جاز من مجموعتي. |
podemos escolher. | Open Subtitles | يمكننا أن نختار. |
podemos escolher melhor! | Open Subtitles | يمكننا أن نختار ما هو أفضل |