"يمكننا أن نختار" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos escolher
        
    • podemos decidir
        
    podemos escolher formas de nos relacionarmos que nos tirem daqui. TED يمكننا أن نختار طرقاً للتعاطف والتي ستخرجنا من هنا.
    Nós podemos escolher recuperar o tempo de volta. TED يمكننا أن نختار لنأخذ الوقت إلى الوراء.
    podemos escolher ter mais lobos. TED يمكننا أن نختار الحصول على مزيد من الذئاب
    Infelizmente, não podemos escolher como, mas podemos decidir como enfrentar o final, para podermos ser recordados... como homens. Open Subtitles للأسف لا يمكننا أن نختار الكيفية، ولكن يمكننا أن نختار الطريقة التي سنقابل به النهايه حتى نـتـذكر كرجال
    Mas, juntos, podemos decidir o que fazer com isso. Open Subtitles ولكن يمكننا أن نختار معا... ... ماذا كنا سنفعل ضدها.
    podemos escolher ter diferentes agências de avaliação. TED يمكننا أن نختار الحصول على وكالات تصنيف مختلفة
    Todos podemos escolher não fazer coisas que magoem outras pessoas e a nós próprios. Open Subtitles يمكننا أن نختار ألا نفعل الأشياء التي تؤذي الناس وتؤذينا
    A confiança é uma escolha. podemos escolher manter a cooperação, se necessário. Open Subtitles الثقه هي إختيار ، يمكننا أن نختار أن نستمر في التعاون إذا كانت ضرورة.
    Temos visões contraditórias, podemos escolher em qual acreditar. Open Subtitles لدينا رؤيتان متعارضتان يمكننا أن نختار أياً منهما نريد أن نؤمن بها
    podemos escolher a opção fácil também porque a opção fácil é fácil. Open Subtitles يمكننا أن نختار الخيار السهل ببساطة لأنه سهل
    Nós podemos escolher de modo diferente. TED يمكننا أن نختار ما هو خلاف ذلك.
    Mas não podemos escolher a nossa família, pois não? Open Subtitles و لكن لا يمكننا أن نختار عائلتنا
    Mas não podemos escolher qualquer um. Open Subtitles نعم,لكن لا يمكننا أن نختار أي أحد
    podemos escolher músicas jazz da minha coleção. Open Subtitles يمكننا أن نختار أغاني جاز من مجموعتي.
    podemos escolher. Open Subtitles يمكننا أن نختار.
    podemos escolher melhor! Open Subtitles يمكننا أن نختار ما هو أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus