"يمكننا أن ندعهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos deixá-los
        
    • podemos deixar que eles
        
    Se queremos libertar toda a gente, temos de passar desapercebidos. Não podemos deixá-los dar o alarme. Temos de retirar o sino de alarme. Open Subtitles إذاً,إذاً كنا سنهرب الجميع إلى الخارج فلابد أن نبقى غير ملحوظين,لا يمكننا أن ندعهم يقرعوا الجرس التحذيري
    Não podemos deixá-los chegar ao topo! Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يصلون لقمة هذا البئر
    Não podemos deixá-los impunes? Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يفعلون ذلك بنا
    - Não podemos deixá-los morrer! Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يموتون بهذه البساطة
    Não podemos deixar que eles apanhem a droga. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يحصلون على العقار.
    Não podemos deixar que eles "soem" o alarme. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يحذرونها
    Nenhum mas, Freddy. Nós não podemos deixá-los ir. Vamos, Freddy, corre. Open Subtitles لا تتردد يا (فريدي) لا يمكننا أن ندعهم يرحلون, اركض يا (فريدي)
    Não podemos deixá-los ali desmaiados. Open Subtitles -لا يمكننا أن ندعهم هناك فحسب
    Não podemos deixá-los matar o Homem de Ferro. Open Subtitles (لا يمكننا أن ندعهم يطيحون بـ(أيرون مان
    Não podemos deixá-los escapar. Open Subtitles -لا يمكننا أن ندعهم يُفلتون بفعلتهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more