"يمكننا أن نصبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos ser
        
    • Podíamos ser
        
    Ouve o teu marido. Nós podemos ser felizes aqui. Open Subtitles استمعي إلى زوجكِ، يمكننا أن نصبح سُعداءاً هنا،
    Pois, na verdade, até podemos ser gajos negros de filmes conhecidos. Open Subtitles أجل، في الحقيقة، يمكننا أن نصبح مشاهير أفلام سود كذلك
    Na verdade, nós sabemos que não podemos ser um País dependente para sempre. Open Subtitles الحقيقة أنه لا يمكننا أن نصبح دولة مستقلة الى الأبد
    Sabes, podias casar com a minha mãe e ela voltava a ser feliz, e Podíamos ser uma família. Open Subtitles أتدري ؟ يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة
    Desculpa por ligar, achei que Podíamos ser amigos. Open Subtitles أنظري، أنا آسف لأنّي إتصلت. ظننتُ أنّه يمكننا أن نصبح أصدقاء.
    podemos ser uma equipa! Open Subtitles يمكننا أن نصبح فريق يمكننا الحصول على الشهرة
    podemos ser as primeiras cientistas a provar a existência do paranormal. Open Subtitles يمكننا أن نصبح أول علماء يثبتوا وجود الخوارق
    podemos ser sócias. Não minha assistente. Metade para cada uma. Open Subtitles يمكننا أن نصبح شركاء ليس مساعِدتي، النصف بالنصف
    Mas por 1.6 Milhões de dólares ao menos podemos ser heróis por três dias. Open Subtitles ..... لكن من أجل 1.6 مليون يمكننا أن نصبح أبطال فى ....
    Eu diria: "Óptimo! Agora podemos ser honestas, podemos começar a falar!" Open Subtitles وكنت سأقول لك: "عظيم، لأننا الآن يمكننا أن نصبح صادقين مع بعضنا البعض
    Agora podemos ser amigos, verdade? Open Subtitles حسناً يمكننا أن نصبح أصدقاء الآن ؟
    Agora podemos ser amigos outra vez. Open Subtitles الآن يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    *Se estás de acordo podemos ser sócios* Open Subtitles إذا وافقت, يمكننا أن نصبح شركاء
    Mas, nós podemos ser a solução para todo este problema! Open Subtitles لكن يمكننا أن نصبح مفتاح القضية بأكملها!
    Nem todos podemos ser pessoal essencial. Open Subtitles لا يمكننا أن نصبح جميعاً موظفين أساسيين
    Não podemos ser amigos? Open Subtitles ألا يمكننا أن نصبح صديقين؟
    Mas Edward ainda pensa que podemos ser amigos! Open Subtitles لكن (إدوارد) ما زال يعتقد أننا يمكننا أن نصبح أصدقاء!
    Podia vir visitar-te, Podíamos ser como irmãs. Open Subtitles يمكنني المجيء لزيارتك كل يوم يمكننا أن نصبح أخوات
    - Então Podíamos ser os Tigres de Bengala. - Escolha fraca. Open Subtitles " إذن يمكننا أن نصبح " النمور البنغالية - خيار سيء -
    Podíamos ser ricos, meu. Open Subtitles يمكننا أن نصبح أثرياء ، يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more