"يمكننا الخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos sair
        
    • podemos ir
        
    • saímos
        
    • Podíamos sair
        
    • conseguimos sair
        
    • possamos sair
        
    • para fora
        
    podemos sair para a floresta. Eu encontrei um arbusto com bagas. Open Subtitles يمكننا الخروج إلى الغابة لقد وجدت منطقة بها شجر توت
    Não podemos sair por aqui, mas atravessamos outras passagens. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هذا الاتجاه لكننا مررنا بممرات كثيرة,صحيح؟
    Nós não podemos sair daqui. Nós não temos a chave pro elevador! Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا لا نملك مفتاح المصعد
    Se quiserem resolver isto, podemos irpara fora. Open Subtitles اتريدون اصلاح هذا يا شباب, يمكننا الخروج الان
    Mesmo que tires a corrente, como é que saímos daqui? Open Subtitles وحتى لو تمكنت في فك السلسلة كيف يمكننا الخروج من هذه الغرفة؟
    Estupendo. Podíamos sair e fazer alguma coisa. Open Subtitles عظيم، وربما يمكننا الخروج معاً والقيام بأمر ما.
    conseguimos sair pelos túneis, mas temos que sair hoje à noite. Open Subtitles يمكننا الخروج عن طريق الأنفاق ولكن علينا المغادرة الليلة
    Desculpe Sr., sabe onde podemos sair? Open Subtitles لو سمحت سيدى أتعرف كيف يمكننا الخروج من هذا المركب بسرعة؟
    podemos sair pelas traseiras! Open Subtitles تعال. تعال يمكننا الخروج من الطريق الخلفى.
    Não podemos sair para pescar ou caçar. Open Subtitles لا يمكننا الخروج للبحث عن الأسماك أو صيد الطرائد
    Se quiser, podemos sair juntas. Open Subtitles لو أحببتِ، يمكننا الخروج معاً لبعض الوقت.
    Eddie, ouça, nós todos podemos sair daqui juntos. Open Subtitles إدي، أسمع يمكننا الخروج من هنا جميعا سالمين
    Voce dobradinha guardando as compras, e eu estou indo para encontrar um lugar onde podemos sair e ser feliz. Open Subtitles لكم اثنين من الانتهاء من وضع بعيدا محلات البقالة، وانا ذاهب للبحث عن مكان حيث يمكننا الخروج...
    "Facebook para mim" quando chegar a casa. Se calhar podemos sair para beber um copo. Open Subtitles أضفني على الـ فيس بوك عندما تعود بعدها يمكننا الخروج وشرب شيء
    Há uma saída de emergência junto às escadas. podemos sair por aí. Open Subtitles هناك مخرج إضافي عند الدرج يمكننا الخروج منه
    Talvez não possamos sair da Terra número dois agora, mas pelo menos podemos sair da parte canadense. Open Subtitles حسنًا، ربما لا يمكننا الخروج من هذه الأرض الموازية الآن، ولكن أقل ما يمكننا فعله هو الخروج من هذا الجزء المُزدهر.
    Quero dizer, por que não podemos sair à noite, como pessoas normais? Open Subtitles أعني، لماذا لا يمكننا الخروج في الليل، مثل الناس العاديين؟
    podemos sair agora em Brooklyn e depois lá. Open Subtitles لذا يمكننا الخروج هنا في بروكلين الآن ولاحقا في المدينة
    podemos ir ao estacionamento e dás-me com o carro. Open Subtitles يمكننا الخروج لموقف السيارات ويمكنك أن تصدمني بسيارتك
    podemos ir comer? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل يمكننا الخروج لتناول الطعام؟
    Assim que se dissipar, saímos daqui sãos e salvos, mas temos que ser inteligentes. Open Subtitles قريبا وهي تنقشع ، يمكننا الخروج من هنا بأمان وحرية لكننا يجب أن نكون أذكياء بشأنها
    Podíamos sair hoje à noite, depois do ensaio. Open Subtitles أفكر في أنه ربما يمكننا الخروج بعد حفلة العشاء الليلة
    O Vic está morto, a Pam provavelmente também... e nós não conseguimos sair. Open Subtitles فيك" مات, "بام" من المحتمل" و نحن لا يمكننا الخروج
    Precisamos de arranjar o computador da cave para que possamos sair daqui. Open Subtitles نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more