"يمكننا الخروج من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos sair daqui
        
    • que saímos daqui
        
    Nós não podemos sair daqui. Nós não temos a chave pro elevador! Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا لا نملك مفتاح المصعد
    Eddie, ouça, nós todos podemos sair daqui juntos. Open Subtitles إدي، أسمع يمكننا الخروج من هنا جميعا سالمين
    Estou apenas feliz por saberes que não fui eu quem o fez, e agora podemos sair daqui e começar do zero. Open Subtitles أنا مسرورٌ كونكِ تعلمين أنني لم أكن أنا من أرسله، والآن يمكننا الخروج من هنا لنبدأ صفحةً جديدة.
    Pai, ouve-me. Nós podemos sair daqui. Podemos fugir deles. Open Subtitles اسمع يا أبي، يمكننا الخروج من هنا والاِبتعاد عنهم.
    Não podemos sair daqui por causa da tempestade, e se ficarmos, parece que vão comer-me. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا بسبب العاصفة و إذا بقينا هنا، فذلك كما لو أنهم سيأكلونني
    Mas podemos sair daqui e tu estás a impedi-lo. Open Subtitles ربما يمكننا الخروج من هنا ولكنك تعيقنا
    Não podemos sair daqui? Open Subtitles ألا يمكننا الخروج من هنا بأية طريقة؟
    Há terra, podemos sair daqui. Open Subtitles هنا يابسة يمكننا الخروج من هنا
    É uma pocilga, podemos sair daqui? Open Subtitles هذا غباء؟ هل يمكننا الخروج من هنا ؟
    Peter, podemos sair daqui? Open Subtitles بيتر ، هل يمكننا الخروج من هنا ؟
    E então podemos sair daqui e desta porcaria, juntos. Open Subtitles و حينها يمكننا الخروج من هنا ومن هذه الفوضى معاً... .
    podemos sair daqui? Open Subtitles هل يمكننا الخروج من هنا أرجوك
    Nós podemos sair daqui. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا
    podemos sair daqui. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا
    podemos sair daqui. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا.
    podemos sair daqui agora? Open Subtitles هل يمكننا الخروج من هنا الآن؟
    podemos sair daqui, Yul. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا يا (يول)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more