"يمكننا العودة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos ir para
        
    • podemos voltar ao
        
    • Podemos voltar para
        
    • podemos voltar a
        
    Mas não temos de fazer isto. podemos ir para casa. Open Subtitles لكن ليس حتماً علينا فعل ذلك، يمكننا العودة إلى ديارنا.
    Graças a Deus. podemos ir para casa? Open Subtitles جيد، الحمد لله.حسنا، إذاً يمكننا العودة إلى المنزل ؟
    podemos ir para o quarto? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى الغرقة؟ نعم، نعم، نعم.
    O médico diz que o Beethoven não tem nada de errado fisicamente, por isso, podemos voltar ao trabalho. Open Subtitles الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا
    Agora, podemos voltar ao ponto de partida, mas já sabemos que Sumi está a mentir. TED إذاً الآن يمكننا العودة إلى البداية، ولكن مع المعلومة الجديدة بأن سومي تكذب.
    Podemos voltar para o casarão e procurar alguma coisa que elimine a transformação. Open Subtitles يمكننا العودة إلى القصر، وسوف نجد شيئا لتغيير بعودتكم.
    Não podemos voltar a Hong Kong sem levantarmos suspeitas. Open Subtitles لا يمكننا العودة إلى هونغ كونج بدون لفت الأنتباه.
    Portanto, se ela for falsa, podemos ir para casa? Open Subtitles حتى اذا كانت غير كاملة من القرف، يمكننا العودة إلى ديارهم؟
    - Depois podemos ir para casa. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا العودة إلى ديارهم. الحق.
    Agora podemos ir para casa? Open Subtitles الآن يمكننا العودة إلى ديارهم؟
    Não podemos ir para casa. É um divórcio. Open Subtitles لا يمكننا العودة إلى المنزل، إنه طلاق
    podemos ir para casa, Sid? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى المنزل الآن، سيد؟
    Chefe, podemos ir para casa? Open Subtitles زعيم، هل يمكننا العودة إلى البيت الآن؟
    podemos ir para casa. Open Subtitles يمكننا العودة إلى عالمنا
    podemos ir para casa? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى المنزل ؟
    - Tirarei. podemos voltar ao modo como as coisas estavam? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى ما كانت الأمور عليه؟
    Há mais perguntas acerca da minha mãe morta, ou podemos voltar ao trabalho? Open Subtitles , أهناك مزيد من الاسئلة عن أمي أم يمكننا العودة إلى عملنا؟
    Por certo, poupou-nos tempo. Podemos voltar para casa agora. Open Subtitles المؤكّد أنّه وفّر علينا وقتاً، يمكننا العودة إلى ديارنا الآن
    O que quer que seja, não Podemos voltar para a minha casa. Fui banida. Open Subtitles مهما كان، فلا يمكننا العودة إلى بيتي لأنه تم حظري.
    Percebes porque é que não podemos voltar a Chulak, certo? Open Subtitles أنت تفهم لما لا يمكننا العودة إلى شولاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more