"يمكننا المكوث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos ficar
        
    Tu não tens dinheiro, e não podemos ficar aqui. Open Subtitles أنت لا تملك مالاً، ولا يمكننا المكوث هنا
    Não podemos ficar aqui. Este sítio já não é seguro. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا، هذا المكان لم يعُد آمنًا.
    A energia aqui... Ela causa alucinações. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles الطاقة الكامنة هنا تسبب هلاوس لا يمكننا المكوث هنا.
    Disse que podemos ficar aqui, desde que cuidemos dos gatos. Open Subtitles قالت يمكننا المكوث هنا طالما نعتني بالقطط
    Não podemos ficar aqui para sempre. Vão acabar por descobrir. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا للأبد، سيكتشفون الأمر بالنهاية
    Não te preocupes. Conheço um sítio onde podemos ficar. Open Subtitles لا تقلقى ,أنا أعرف مكاناً حيث يمكننا المكوث هذه الليلة
    Não podemos ficar aqui. Mesmo se reabrissem o departamento, não é seguro. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا المكوث هنا، حتى لو أعادوا فتح القسم، فلن نكون آمنين.
    Ela disse-me que podemos ficar com ela uns tempos. Open Subtitles قالت بأنه يمكننا المكوث لديها لبعض الوقت
    Têm de compreender que não podemos ficar ali fora. Open Subtitles عليك أن تفهم، أنه لا يمكننا المكوث هناك
    Mãe, sabes o que se passa lá fora. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles أمي، تعلمين ما يتربّص بالخارج، لا يمكننا المكوث هنا.
    Não, não podemos ficar. Temos que ir para casa. Open Subtitles لا يمكننا المكوث علينا العودة إلى ديارنا.
    - Não podemos ficar aqui, Chris. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا ولمَ لا ؟
    Vamos lá então? podemos ficar num motel. Open Subtitles لنرحل فحسب يمكننا المكوث في فندق
    Não podemos ficar aqui a noite toda. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا طوال الليل
    podemos ficar aqui o tempo que quiseres. Open Subtitles يمكننا المكوث هنا ، طالما تودّي ذلك.
    Não podemos ficar aqui, April. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا ، يا ابريل
    OK, podemos ficar aqui esta noite. Open Subtitles حسناً, يمكننا المكوث هنا الليلة.
    podemos ficar aqui à espera para lutarmos também com os espanhóis ou encontramos o LeMaitre antes que desfaça o acampamento. Open Subtitles حسنا، يمكننا المكوث هنا والمخاطرة بالعراك مع الإسبان, أو نتعقب "لي ميترا" قبل أن يرحل عن المخيم.
    Não podemos ficar em Storybrooke enquanto a Emma for A Negra. Open Subtitles {\pos(190,230)}"لا يمكننا المكوث في "ستوري بروك طالما (إيمّا) هي القاتم
    Está bem. podemos ficar em minha casa. Open Subtitles حسناً إذا , يمكننا المكوث في شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more