"يمكننا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podemos
        
    Também iam adorar um spa, mas não podemos... Não corram! Cuidado! Open Subtitles سوف يحبون المنتجع أيضا ولكننا لا يمكننا لا تجروا,توخوا الحذر
    Estamos exatamente no ponto em que não podemos avançar mais pela igreja. TED أنت تماما في نقطة لا يمكننا لا أنا و لا أنت أن نذهب أبعد منها في الكنيسة.
    Estamos na última linha da defesa... e não podemos recusar esta missão. Open Subtitles نحن آخر خط للدفاع, ولا يمكننا لا نجرؤ على رفض هذا العبء
    não podemos abandoná-lo para que os corvos o devorem. Open Subtitles لا يمكننا .. لا يمكننا أن نتركه للنسور لتنخر فى عظامه
    Não. não podemos. Ela não pode perceber. Open Subtitles لا , لا يمكننا لا يمكننا إختطافها
    não podemos, não devemos ceder. Open Subtitles لكن لا يمكننا لا يجب ان نستسلم
    O problema é que, quando tiramos uma coisa com o bisturi, não podemos repô-la. Open Subtitles الأمر في ما كل بالمبضع نزيله ما أن ... أبداً نستعيده أن يمكننا لا
    E por ele ser tão novo, não podemos fazê-lo sem anestesia. Open Subtitles جداً صغير طفلك ولأن العظم نسوّي أن يمكننا لا - وعيه بكامل وهو
    não podemos ter certeza absoluta. Não sabemos. Open Subtitles حسنًا، إحقاقًا للحق، لا يمكننا ...لا يمكننا التأكد
    A cidade, não podemos... não podemos deixá-la morrer. Open Subtitles ...البلدة، لا يمكننا لا يمكننا أنْ نتركها تموت
    Além disso, não podemos ir. Open Subtitles ذلك من أكثر الذهاب يمكننا لا
    não podemos fazer isto. Open Subtitles لا يمكننا , لا يمكننا فعل ذلك
    - não podemos usar o álibi. Open Subtitles - حجته إستخدام يمكننا لا
    - não podemos aceitar. Open Subtitles لا يمكننا... لا يمكننا أخذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more