"يمكننى التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo pensar
        
    - Diga onde e obedecerei. - Não sei. Não consigo pensar. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    consigo pensar numa coisa ainda mais assustadora. Open Subtitles يمكننى التفكير فى شيئاً واحد حتى أكثر من مخيف
    Além disso, não consigo pensar numa ama melhor para o Wyatt do que o pai dele. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، لا يمكننى التفكير فى جليس أطفال لوايات أفضل من أبيه
    Não consigo pensar na ideia de ter filhos agora, e tenho de lhe dizer alguma coisa antes que ele se deixe levar pela ideia. Open Subtitles لا يمكننى التفكير في وجود طفل في الوقت الحالي يجب أن أجد شيء لأقوله له قبل أن يهتم أكثر بالفكرة
    Em algum momento, perto dos 20 anos, a assinatura mudou, e só consigo pensar numa razão para isso. Open Subtitles فى وقت ما,عندما كان روث فى بدايه العشرينات تغير توقيعه وهناك سبب واحد يمكننى التفكير به قد يسبب هذا.
    Eu já fugi de situações piores que esta. Não consigo pensar em nada bem agora, mas... Open Subtitles لقد واجهت ما هو أسواء من هذا ولا يمكننى التفكير فى شىء الأن لكن...
    Eu estava nesse autocarro! Não consigo pensar com este barulho todo. Não consigo, tem de parar! Open Subtitles لقد كنت فى هذه الحافله التى إنفجرت و لا يمكننى التفكير مع هذا الضجيج لا يمكننى...
    Engraçado, mas eu não consigo pensar em nenhuma. Open Subtitles مضحك ، ولكننى لا يمكننى التفكير بإحداها
    É só nisso que consigo pensar. Open Subtitles هذا هو كل ما يمكننى التفكير بشأنه
    Não consigo pensar em razão nenhuma. Open Subtitles لا يمكننى التفكير فى سبب
    Tenente, espero que saiba que estou grata por tudo o que fez, pelos riscos que correu, mas agora só consigo pensar no túmulo. Open Subtitles أيتها الملازم , أأمل أن تعلمى كم أنا ممتنة لكل شيء قمتى بفعله ... وما خاطرتى به لكن الآن لا يمكننى التفكير بأي شيء عدا إيجاد المقبرة
    Não consigo pensar. Open Subtitles لا يمكننى التفكير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more