"يمكنني أن أعيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo viver
        
    • podia morar
        
    • Que viva
        
    • poderia viver
        
    Acredita, eu consigo viver sem os constantes sermões e jogos mentais. Open Subtitles ثق بي، يمكنني أن أعيش دون النصائح الدائمة والتلاعب بالعقول.
    Não consigo viver sem ele. Open Subtitles و لا يمكنني أن أعيش بدونه,
    Não consigo viver sem ela. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيش بدونها.
    Você escreveu-me uma carta. Disse que eu podia morar consigo. Open Subtitles لقد كتبت لي رسالة قلت أنه يمكنني أن أعيش معك
    Eu só não podia morar Open Subtitles - لا يمكنني أن أعيش...
    Como queres Que viva o resto da minha vida, só de pensar que podia ter estado com a Marisa Tomei? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعيش بقية حياتي... وأنا عالِمٌ بأنه كان يمكنني... أن أكون معها؟
    Sabes, assim eu poderia viver tempo suficiente para a conhecer. Open Subtitles تعلمين, يمكنني أن أعيش مدة كافية لألتقي بها
    Não consigo viver sem ti. Open Subtitles وأنا لا يمكنني أن أعيش بدونك !
    - Que viva pelo Marrow. Esforço. Alcance. Open Subtitles -هل يمكنني أن أعيش حياتي من أجل (مارو)، أكافح، أصل
    Que viva a vida pelo Marrow. Esforço. Alcance. Open Subtitles هل يمكنني أن أعيش حياتي من أجل (مارو)، أكافح، أصل، آخذ
    Eu pensei que poderia viver entre vocês humanos, achei que não tivesse escolha. Open Subtitles ظننت بأنني يمكنني أن أعيش حياتاً لي هنا بينكم أيها البشر. لم أفكر بأن لدي خيار، لكن هناك واحد الآن.
    Agora, nem tenho a certeza se poderia viver sem ti. Open Subtitles الآن لست متأكداً حتى يمكنني أن أعيش بدونكٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more