"يمكنني البقاء هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso ficar aqui
        
    • consigo ficar aqui
        
    • Podia ficar aqui
        
    • posso estar aqui
        
    • posso ficar cá
        
    • posso passar aqui
        
    • posso continuar aqui
        
    Só sei que não posso ficar aqui, pelo menos não muito tempo. Open Subtitles كل ما أعرفهُ أني لا يمكنني البقاء هنا ليس لفترةٍ طويلة
    Acho que já não posso ficar aqui. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني البقاء هنا أكثر من هذا
    Ela diz que posso ficar aqui para brincarmos juntas para todo o sempre. Open Subtitles لقد قالت انه يمكنني البقاء هنا ونلعب مع بعض دائماً
    Só não consigo ficar aqui em Miami a assistir. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة
    Preciso sair daqui. Não posso ficar aqui. Open Subtitles عليَّ الذهاب من هنا لا يمكنني البقاء هنا
    Aqui estou, neste grandioso clube, neste Hotel maravilhoso, mas não posso ficar aqui hospedada. Open Subtitles أنا هنا ، في هذا النادي الرائع ، في هذا الفندق الجميل لكن لا يمكنني البقاء هنا
    posso ficar aqui no alojamento se quiserem continuar. Open Subtitles لذا يمكنني البقاء هنا في الكوخ إن أردتما التزلج أكثر
    Oh, Deus. Eu não posso ficar aqui. Eu tenho que encontrar a minha família. Open Subtitles يا الهي لا يمكنني البقاء هنا علي العثور على عائلتي
    posso ficar aqui durante alguns dias? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنني البقاء هنا لبضعة أيام ؟
    posso ficar aqui um dia ou dois enquanto arranjo um plano? Open Subtitles حسناً، هل يمكنني البقاء هنا ليومٍ أو إثنين بينما أنا...
    Não posso ficar aqui mais tempo, não agora. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا اكثر من هذا , ليس الان
    Não posso ficar aqui enquanto o teu pai me humilha de várias maneiras. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا بينما والدك يخرج عن طريقه من اجل اذلالي
    Olha, não posso ficar aqui. Estou a enlouquecer aqui. Open Subtitles اسمعا، لا يمكنني البقاء هنا إنني أفقد عقلي في هذا المكان.
    posso ficar aqui, porque o meu irmão é o gerente do motel por isso ninguém vai chamar a polícia. Open Subtitles يمكنني البقاء هنا لأن أخي مدير الفندق، ولذلك لن يبلّغ أحد الشرطة.
    Vamos sair daqui. Não posso ficar aqui parada sem fazer nada. Open Subtitles لنخرج من هنا لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين
    Não posso ficar aqui muito tempo. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا لوقت أطول
    Não consigo ficar aqui sentada sem fazer nada. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا بدون فعل شيء
    Só não consigo ficar aqui em Miami a assistir. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة "في"
    E lembro-me de pensar: "Eu Podia ficar aqui. Open Subtitles و أتذكر أني كنت أفكر بنفسي ربما يمكنني البقاء هنا
    - Não posso estar aqui. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا - لماذا ؟
    Não percebo porque não posso ficar cá, por algum tempo, de qualquer maneira. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا يمكنني البقاء هنا ولو لفترة، على كل حال
    Não posso passar aqui mais uma noite! Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا ليلة أخرى!
    Não posso continuar aqui deitado nesta cama a perder os treinos. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا بالفراش وأفوّتُ التدريبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more