"يمكنني الحضور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso ir
        
    • posso vir
        
    • vou poder
        
    - Eu não posso ir. Vou ficar até tarde hoje Open Subtitles لا يمكنني الحضور الآن علي أن ابقى لوقت متأخر بالليل
    - Eu não posso ir, Joan. Eu tenho vertigens quando viajo e ainda tem minha perna ruim... Open Subtitles لا يمكنني الحضور علي أن أستعد للسفر ولا يمكنني التأخر
    Não, não posso ir. Vai dar a "Guerra dos Famosos" na televisão! Open Subtitles لا يمكنني الحضور سأشاهد الليلة "معركة نجوم الشبكة "
    Não posso vir. Open Subtitles لا يمكنني الحضور.
    - Não posso vir mais cedo. Open Subtitles لا يمكنني الحضور مبكراً
    Não vou poder sair hoje. Liga-me amanhã. Open Subtitles لا يمكنني الحضور الليلة يا عزيزي، اتصل بي غداً
    Passa-se o seguinte, houve um imprevisto, uma espécie de emergência, não vou poder ir. Open Subtitles هناك شيء استجد حالة طارئة لا يمكنني الحضور
    posso ir buscar-te agora, se quiseres. Open Subtitles يمكنني الحضور و أخذك الآن لو أردت
    Não posso ir à consulta hoje. Open Subtitles ,لا يمكنني الحضور لموعدي اليوم
    posso ir também? Open Subtitles هل يمكنني الحضور معكم؟
    posso ir? Open Subtitles هل يمكنني الحضور ؟
    posso ir à tua festa? Open Subtitles هل يمكنني الحضور إلى حفلتك ؟
    posso ir à tua festa? Open Subtitles هل يمكنني الحضور إلى حفلتك ؟
    Não posso ir. O quê? Open Subtitles لا يمكنني الحضور.
    Mas, eu não posso ir. Open Subtitles لكن لا يمكنني الحضور
    - Que pena, mas não posso ir. Open Subtitles -ولكن لا يمكنني الحضور
    Sim, era para ter dito... Que não vou poder ir. Open Subtitles أجل ، أردت إخبارك أنه لا يمكنني الحضور
    Ouve, não sei se vou poder ir a essa coisa da adopção hoje, já que é só para bons amigos, e obviamente, eu não sou. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا أعتقد أنه يمكنني الحضور لأمر التبني الخاص بك اليوم طالما أنه فقط للأصدقاء الأعزّاء وأنا على ما يبدو لستُ صديقاً عزيزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more