Não suporto playboys ricos que se acham... | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل المتسكعين الأغنياء الذين يعتقدون أنهم يملكون كـ |
Em todo caso, a essas duas putas, já não as suporto mais. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني تحمل الكيستين المنفوختين في الشقة |
posso suportar muita coisa, mas tocarem-me na cara, é assinarem a sentença de morte. | Open Subtitles | يمكنني تحمل الكثير ، ولكن أن تعبث في وجهي حان وقت الموت |
Posso lidar com as mudanças de humor, as questões emocionais, os engates baratos, o castigo da roupa de interior desconfortável... | Open Subtitles | يمكنني تحمل تقلبات المزاج والمشاكل العاطفية الصيحات، والملابس الداخلية العقابية |
Eu aguento muita pressão, mas sou áspera como lixa. | Open Subtitles | نعم , يمكنني تحمل الكثير من الضغط صلبة كالرمال |
Sr. Grover, não posso aceitar tamanha responsabilidade. | Open Subtitles | -سيد غروفر لا يمكنني تحمل هذه المسؤولية الكبيرة |
suporto o teu deboche e o roubo de comida, mas não tolero que me espies. | Open Subtitles | يمكنني تحمل إقامتك عندي و سرقتك لطعامي لكن لن أسامحك على التجسس |
Só que não suporto que o povo da minha cidade natal pense que fracassei. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل فقط أهل مدينتي يروني فشلت |
Silêncio quando as portas abrem. Não suporto mais uma noite de silêncio... | Open Subtitles | ، الصمت عندما يُفتح الباب لا يمكنني تحمل ليلة أخرى من الصمت |
Espero bem que sim, porque não suporto mais mentiras. | Open Subtitles | آمل ذلك، لانه لا يمكنني تحمل أيّ كذب آخر |
E eu não suporto ver pessoas que me abandonam, deixa-me furioso. | Open Subtitles | ولا يمكنني تحمل رؤية من خذلوني انه يدفعني للجنون |
Eu posso suportar isso, como é que tu podes suportar isto? | Open Subtitles | يمكنني تحمل ذلك، كيف هل يمكن ان تحمل ذلك؟ |
Posso lidar com duas pessoas a ser carinhosas. | Open Subtitles | يمكنني تحمل رؤية شخصان يميلان لبعضهما. |
Querida acabei de levar uma coça de uns biscoitos de Natal, acredita que Eu aguento! | Open Subtitles | عزيزتي لقد ضُربت بواسطة مجموعة من حلويات الكريسماس لذا ثقي بي عندما أقول لك أنه يمكنني تحمل ذلك |
Não posso aceitar isso. Não outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل الأمر ليس مرة ثانية |
Não posso ter mais um morto a assombrar-me. Preciso duma faca. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل ميت آخر غاضب منّي أحتاج إلى سكين |
Estás a sufocar-me com os teus ciúmes. Não aguento mais. | Open Subtitles | أنت تخنقي بــ غيرتك لا يمكنني تحمل ذلك أكثر |
Não consigo suportar ver-vos como uma máquina sexual, boazona e estrangeira. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل رؤية أيّ منكن مع ذلك الوسيم الأجنبي ، آلة الجنس |
Eu sei que és casado com o Peter, mas eu amo-te e eu não consigo aguentar mais! | Open Subtitles | أعلم أنكِ متزوجة من بيتر , ولكن أنا أحبك ولا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن |
O ténis podia ter-lhe conseguido uma bolsa para Standford, mas eu conseguia dar conta de um singles match. | Open Subtitles | قد تكون ظمنت الذهاب إلى ستانفورد بسبب كرة المضرب. لكن يمكنني تحمل مباراة ودية فردية. |
Se os eleitores acham que não aguento a pressão, vou mostrar-lhes o contrário. | Open Subtitles | لم لا؟ لو ان المصوتين يظنون أنه لا يمكنني تحمل الضغط , يجب أن اريهم اني أستطيع |
Não posso pagar este sítio. É um desperdício de tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل نفقة مكان كهذا هذه مضيعة للوقت |
Há muitas coisas que posso aguentar mas não me posso perdoar se eu te trair. | Open Subtitles | يوجد أشياء كثيرة يمكنني تحملها ولكن لا يمكنني تحمل نفسي إذا خنتك |
Sou professor à sete anos e não tenho dinheiro para comprar uma pasta nova, | Open Subtitles | أنا مدرس منذ 7 سنين ولا يمكنني تحمل حقيبة يد جديده |
Pessoalmente, já não posso dar-me ao luxo da arrogância, muito menos ao luxo da certeza. | TED | شخصياً، لا يمكنني تحمل المزيد من ترف الغرور والاختيال، ناهيك عن ترف اليقين. |