pode esperar cinco minutos. Vamos dar-lhe o nosso carro. | Open Subtitles | يمكنها الإنتظار خمسة دقائق سنقدمّ لها السيارة |
Ela só está a manter limites. Ela pode esperar. | Open Subtitles | إنها فقط تحاول أن تبقى على إطلاع، يمكنها الإنتظار |
Tenho 200 euros de lado para a bicicleta da minha filha, mas ela pode esperar... | Open Subtitles | وأنا إدخرت مئتا يورو حتى أشتري دراجةً لإبنتي لكن يمكنها الإنتظار |
Em parte porque não pude deixar de notar que as coisas têm vindo a tornar-se um pouco difíceis entre vocês as duas. Mas isto pode esperar. | Open Subtitles | إلى حد ما لأني لاحظت ان الأمور كانت صعبة بينكم أنتم الإثنان لكن يمكنها الإنتظار |
Os sulcos do arado, estão abertos, as sementes plantadas, e os estomâgos não podem esperar. | Open Subtitles | الحقول الغائرة مفتوحة و البذور غير المزروعة و البطون لا يمكنها الإنتظار |
Vamos lá tirar vocês duas daqui. A escola pode esperar outro dia. | Open Subtitles | هيا ، دعوني أخرجكم يا فتيات من هنا المدرسة يمكنها الإنتظار يوم آخر |
Seja qual for o problema catastrófico dela, pode esperar. | Open Subtitles | أيا كانت الدراما الرهيبة التي تمر بها يمكنها الإنتظار |
A conferência de imprensa, telefonemas, e-mails, o resto pode esperar até amanhã. | Open Subtitles | المؤتمر الصحفي، مكالمات الهاتف والبريد البقية يمكنها الإنتظار حتى الغد. |
Isto é importante, senhor. Acho que os 10 dólares de gelado de fruta pode esperar. | Open Subtitles | هذا أمر مهم يا سيّدي، أظن أن مصاصاتك ذات العشرة دولارات يمكنها الإنتظار. |
Alguém tem uma emergência que não pode esperar até que a festa termine. | Open Subtitles | شخص ما لديه حالة طارئة لا يمكنها الإنتظار لنهاية الحفلة |
Ela disse que não pode esperar. Pode ser tarde demais. | Open Subtitles | لا يمكنها الإنتظار ، سيكون قد فات الوقت |
Não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | ألا يمكنها الإنتظار حتى الصباح؟ |
O teu café pode esperar. | Open Subtitles | الطلبات يمكنها الإنتظار |
pode esperar. | Open Subtitles | يمكنها الإنتظار. |
Ouvi dizer que Warren Beatty devolveu 300 mil posters posters de "O Céu pode esperar"... porque seu pênis pareceu pequeno sob a calça. | Open Subtitles | لقد سمعت أن ( وارن بيتي ) أعاد 300000 بشيك واحد لـ(الجنة يمكنها الإنتظار) لأن عضوه ظهر صغيرا جدا في هذه البنطلونات |
Mas eu ia contar-te sobre o meu ano no Iémen. O Iémen pode esperar. | Open Subtitles | (حول رحلتي إلى (اليمن - اليمن) يمكنها الإنتظار) - |
Quem quer que seja, não pode esperar. | Open Subtitles | مهما كانت, يمكنها الإنتظار. |
Chambord pode esperar. | Open Subtitles | تشامبورد يمكنها الإنتظار |
- Ela pode esperar aqui? | Open Subtitles | هل يمكنها الإنتظار هنا؟ |
Estava com medo de que os Anciãos te tivessem dado uma tarefa das que não podem esperar no último minuto. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أن الشيوخ قد رددوا واحدة من مهمات الآخر دقيقة التي لا يمكنها الإنتظار |