"يمكنهم مساعدتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podem ajudar
        
    • podem ajudar-nos
        
    Podemos enviar esta mensagem aos nossos legisladores, às pessoas que nos podem ajudar a gerir os incêndios e as florestas. TED يمكننا نشر هذه الرسالة للمشرّعين والأصدقاء الذين يمكنهم مساعدتنا لإدارة حرائقنا وغاباتنا
    Há muitas pessoas que podem ajudar lá. Open Subtitles إن المستفى أفضل. لأن الكثير مِن الأشخاص يمكنهم مساعدتنا.
    Não meu, acho que podem ajudar com o nosso negócio. Open Subtitles كلا يا رجل، أعتقد أنه يمكنهم مساعدتنا فى ذلك الشئ
    As únicas pessoas que nos podem ajudar neste momento, estão neste quarto. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين الذين يمكنهم مساعدتنا في هذه الغرفة
    E se são tão avançados, para criarem um sistema solar, podem ajudar-nos a regressar a casa. Open Subtitles أعنى ,إن كانوا متطورين بطريقة كافية ليبنوا نظام نجمى اعلم أنه يمكنهم مساعدتنا فى العودة الى الديار
    Tenho alguns contactos que nos podem ajudar. Open Subtitles لدي بعض المعارف يمكنهم مساعدتنا
    Eles podem ajudar a descobrir o que é. Open Subtitles ‫يمكنهم مساعدتنا في معرفة ماهيته.
    Eles não podem ajudar. Eu sei como pará-lo. Open Subtitles لا يمكنهم مساعدتنا وأنا أعرف كيف أوقفه
    Os agentes da ATF da operação podem ajudar a localizar a arma, mas trazê-los ao NCIS para interrogatório? Open Subtitles عملاء المكتب الذين قاموا بعملية اللدغه يمكنهم مساعدتنا في تعقب السلاح لكن أن تأمره ان يأتوا NCIS للاستجواب في
    Porque os mortos não nos podem ajudar. Open Subtitles -لأن الموتى لا يمكنهم مساعدتنا
    Eles não podem ajudar, Trish. Open Subtitles -لا يمكنهم مساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more