Abri a porta para que os homens aí dentro possam juntar-se aos seus irmãos em paz. | Open Subtitles | افتح الباب او الرجال بالداخل يمكنهن الانضمام الى اخوانهم فى سلام |
Alguem a quem elas possam ganhar. | Open Subtitles | أنت تعرف أحداً ما يمكنهن هزيمته |
Se as modelos podiam causar que indivíduos de outra forma racionais se abatessem na sua presença, exactamente quão poderosa seria a beleza? | Open Subtitles | لو أن عارضات الأزياء يمكنهن عمل كل هذه التأثيرات.. حتى يصل الأمر إلى إنهيار النساء فى حضورهن, كم أن هذا جميلآ؟ |
Mas acho que as raparigas podiam fazê-lo. | TED | لكنني أعتقد أن الفتيات يمكنهن فعل ذلك. |
No entanto, para muitas mães trabalhadoras, é o único local, durante o dia, em que podem preparar a comida para os seus bebés recém-nascidos. | TED | وفوق ذلك، بالنسبة للعديد من الأمهات العاملات الجديدات، يعتبر هذا ملاذهن الوحيد خلال العمل والذي يمكنهن إيجاده لتحضير الطعام لأطفالهن حديثي الولادة. |
Somos as únicas que sabemos disto. E as únicas que podem ajudar. | Open Subtitles | نحن الوحيدات اللاتي يعرفن، ونحن الوحيدات اللاتي يمكنهن ذلك |
Quando as raparigas se sentem seguras, conseguem aprender, | TED | عندما تشعر الفتيات بالأمان، يمكنهن التعلّم. |
As miúdas não conseguem manter a camisa vestida, perto de uma vela perfumada. | Open Subtitles | الفتيات لا يمكنهن ترك قمصانهن عليهن وفي الأنحاء شمعة معطرة |
Mulheres que possam ser aquisições valiosas para a empresa. | Open Subtitles | نساء يمكنهن إفادة شركتنا |
Damos às nossas filhas bonecas da Barbie, para que tenham uma imagem do aspeto que devem ter quando crescerem, e que é impossível de alcançar, para que possam aprender que são uma merda e que devem suicidar-se. | Open Subtitles | نعطي بناتنا دمية "باربي" كي يحصلن على صورة... للشكل الذي يجب أن يبدون عليه ولا يمكنهن الحصول عليه عندما يكبرن. |
Nunca me poderiam contar nada sobre elas próprias e não me podiam deixar entrar no quarto delas. | Open Subtitles | \u200fولا يمكنهن أبداً إخباري أي شيء عن أنفسهن \u200fولا يمكنهن السماح لي بدخول غرفهن |
Como é que podiam? | Open Subtitles | وكيف يمكنهن ذلك؟ |
- Elas podiam... | Open Subtitles | ... يمكنهن |
Quando as mulheres querem que os homens fiquem completamente fora, há sempre uma coisa de que podem falar... | Open Subtitles | حين تريد النساء صرف انتباه الرجال فهناك دائماً شيء واحد يمكنهن الحديث عنه |
Eu conheci mulheres que podem fingir amor por muito menos. | Open Subtitles | أعرف نساء يمكنهن التظاهر بالحب لقاء مبلغ أقل من هذا بكثير |
Eles não conseguem manter as luzes acesas. Não conseguem manter as ruas limpas. | Open Subtitles | لا يمكنهم إبقاء الأنوار مضائة لا يمكنهن إبقاء الشوارع نظيفة |
Se fizeres as contas, cinco putas assassinas não conseguem vencer três retardados e um aleijado. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أعتقد إذا تقوم بالحساب، خمس عاهرات قاتلات لا يمكنهن بزّ ثلاثة بطيؤن وكسيح لعين. |