Amor, Podia ter sido o Ray a morrer nesse dia. | Open Subtitles | حبيبي، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ راي الذي ماتَ في ذلك اليومِ |
Podia ter sido pior. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ. |
Podia ter sido um espectador ou uma testemunha, Monk. | Open Subtitles | هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ a متفرج أَو a شاهد، Monk. |
podia muito bem ter sido o nosso último. | Open Subtitles | هو حَسناً جداً كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أخيرنا. |
Peguei dois voos, esperei numa rodoviária em uma cidade que achei que se chamava Hickory Butt, mas deve ter sido o sotaque do motorista, então peguei carona com um caminhoneiro, que sabe tudo sobre embalagens e transporte de lagostas. | Open Subtitles | أنا فقط أَخذتُ طائرتان وجَلسَت في محطة الحافلةِ في بلدة أعتقد ان اسمها هيكوري بوت لكن يمكنُ أَنْ يَكُونَ لهجة السائقَ |
Poderia ter sido por despeito? A princípio pensei que os homens estariam esfomeados. | Open Subtitles | تخميني الأول كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ ان الرجال هنا كَانوا جائعين |
Quase nada, Poderia ter sido melhor. | Open Subtitles | تقريباً أيّ شئ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أفضلَ. |
- Podia ter sido. | Open Subtitles | - كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
Provavelmente, este deve ter sido o momento alto da vida dele. | Open Subtitles | هذا من المحتمل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ الفوز الأكبر مِنْ حياتِه. |
Sim, o meu tempo Poderia ter sido tipo meia hora melhor, mas conheci uma boazona em Mile Seven. | Open Subtitles | نعم، وقتي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ مثل نِصْف ساعةِ أقل لَكنِّي قابلتُ فتاة مثيرة جدا في الميل السابع. |
Sabes, tenho de te dizer: - Poderia ter sido muito pior. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير. |