Não posso deixar que faças isso. | Open Subtitles | كي يريني علامة على محبته لي لا يمكن أن أسمح أن تفعلي هذا بنفسكِ |
Não posso deixar que um homem que se declarou morra. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح للرجل الذي تقدّم لخطبتي, أن يموت الآن. |
Não posso deixar que isto volte a acontecer. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لهذا بالحدوث مرة أخرى |
E não podia deixar um barbeiro roubar-me o trabalho. | Open Subtitles | ولا يمكن أن أسمح لحلاق بأن يسلبني عملي |
Eu não posso deixar a nossa amizade me forçar a fazer más decisões sobre esta escola. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة |
Não posso permitir que o puto de seis anos continue a ditar a minha vida. | TED | لا يمكن أن أسمح لهذا الطفل ذي الستة أعوام أن يملي علي حياتي بعد الآن. |
Não podia permitir que a magoasse. | Open Subtitles | كان لا يمكن أن أسمح لك بإيذائها. |
Não posso deixar que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لأي شيء أن يحدث لها |
Não posso deixar que te aconteça nada. A Angela matava-me. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بحدوث مكروه لك، ستقتلني (آنجيلا) |
Não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك |
Não posso deixar que me encontre. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أسمح لك ان تجدني |
Mas não posso deixar que desapareça. | Open Subtitles | {\cH1BD0D3}و لكنّي لا يمكن أن أسمح لذلك بالعودة |
Não posso deixar que isto aconteça. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بحدوث هذا |
Não posso deixar que lhe aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بوقوع مكروه له! |
Não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك |
Não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بهذا |
Bem, e começou a exigir dinheiro constantemente e eu não podia deixar aquilo continuar, podia? | Open Subtitles | وأصبحت مداومة في طلب المال ولا يمكن أن أسمح بمواصلة ذلك، أليس كذلك؟ |
Por isso não posso deixar a Aster Corps possuí-la. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكن أن أسمح لـ(آستر كوربس) بالحصول عليها. |
Não posso permitir que vigore. Compreendeis o que digo? | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لحدوث ذلك هل تفهم ما أقوله؟ |
Marcou um mau exemplo para os observadores reunidos, quer soldados, quer civis, e eu não podia permitir que esse insulto à coroa passasse despercebido, por isso sim. | Open Subtitles | وهذا يشكل مثال سيء للجمهور الحاضر الجنود والمدنين على حد سواء ...وأنا لا يمكن أن أسمح لهذه الإهانة للتاج الملكي أن تمر دون رادع |