"يمكن أن أسمح" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso deixar que
        
    • podia deixar
        
    • posso deixar a
        
    • posso permitir que
        
    • podia permitir que
        
    Não posso deixar que faças isso. Open Subtitles كي يريني علامة على محبته لي لا يمكن أن أسمح أن تفعلي هذا بنفسكِ
    Não posso deixar que um homem que se declarou morra. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح للرجل الذي تقدّم لخطبتي, أن يموت الآن.
    Não posso deixar que isto volte a acontecer. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لهذا بالحدوث مرة أخرى
    E não podia deixar um barbeiro roubar-me o trabalho. Open Subtitles ولا يمكن أن أسمح لحلاق بأن يسلبني عملي
    Eu não posso deixar a nossa amizade me forçar a fazer más decisões sobre esta escola. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة
    Não posso permitir que o puto de seis anos continue a ditar a minha vida. TED لا يمكن أن أسمح لهذا الطفل ذي الستة أعوام أن يملي علي حياتي بعد الآن.
    Não podia permitir que a magoasse. Open Subtitles كان لا يمكن أن أسمح لك بإيذائها.
    Não posso deixar que nada lhe aconteça. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لأي شيء أن يحدث لها
    Não posso deixar que te aconteça nada. A Angela matava-me. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بحدوث مكروه لك، ستقتلني (آنجيلا)
    Não posso deixar que isso aconteça. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك
    Não posso deixar que me encontre. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أسمح لك ان تجدني
    Mas não posso deixar que desapareça. Open Subtitles {\cH1BD0D3}و لكنّي لا يمكن أن أسمح لذلك بالعودة
    Não posso deixar que isto aconteça. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بحدوث هذا
    Não posso deixar que lhe aconteça alguma coisa. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بوقوع مكروه له!
    Não posso deixar que isso aconteça. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك
    Não posso deixar que isso aconteça. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بهذا
    Bem, e começou a exigir dinheiro constantemente e eu não podia deixar aquilo continuar, podia? Open Subtitles وأصبحت مداومة في طلب المال ولا يمكن أن أسمح بمواصلة ذلك، أليس كذلك؟
    Por isso não posso deixar a Aster Corps possuí-la. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن أسمح لـ(آستر كوربس) بالحصول عليها.
    Não posso permitir que vigore. Compreendeis o que digo? Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لحدوث ذلك هل تفهم ما أقوله؟
    Marcou um mau exemplo para os observadores reunidos, quer soldados, quer civis, e eu não podia permitir que esse insulto à coroa passasse despercebido, por isso sim. Open Subtitles وهذا يشكل مثال سيء للجمهور الحاضر الجنود والمدنين على حد سواء ...وأنا لا يمكن أن أسمح لهذه الإهانة للتاج الملكي أن تمر دون رادع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus