"يمكن أن نتوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos parar
        
    podemos parar, por favor? Tenho mesmo de ir mijar. Open Subtitles أوه ، هل يمكن أن نتوقف من فضلك؟
    podemos parar de falar dos seios da minha namorada, por favor? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف عن التحدي عن صدر صديقتي، من فضلك؟
    podemos parar sem ter que a passar a outro? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف دون أن ترقصي مع شخص آخر؟
    Olha, podemos parar na loja, por um par de lanches para tê-los quando O Mike regressar do trabalho. Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف في المتجر للحصول على وجبة خفيفة ؟ الأولاد عليها، عندما يضع ميكي نهايته.
    Não podemos parar agora, meu. Estamos assim perto. Open Subtitles لا يمكن أن نتوقف الآن اقتربنا جداً
    podemos parar de chamar bebé a isto? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف عن تسميته بالطفل؟
    Achas que podemos parar agora? Open Subtitles هل تعتقدين أننا يمكن أن نتوقف الآن؟
    Sana, sinto muito por tudo, mas não podemos parar de lutar. Open Subtitles أنا آسفة يا "سانا" بخصوص كل هذا ولكن لا يمكن أن نتوقف عن القتال
    podemos parar? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف الآن؟
    podemos parar já. Open Subtitles نحن يمكن أن نتوقف الآن.
    podemos parar, se quiseres. Open Subtitles يمكن أن نتوقف اذا أردت
    - Raios! - Não podemos parar. Open Subtitles يا للجحيم - لا يمكن أن نتوقف -
    Não podemos parar agora. Open Subtitles لا يمكن أن نتوقف الآن.
    -Pai, podemos parar aqui? Open Subtitles -أبي، هل يمكن أن نتوقف هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more