Só é acessível por um link dedicado de satélite. | Open Subtitles | ولا يمكن الوصول إليه إلّا من خلال قمر صناعي محدد |
A ruptura no reactor não é acessível. | Open Subtitles | التّمزّق في المفاعل لا يمكن الوصول إليه |
É a penthouse, 43º andar, acessível por dois elevadores e pelas escadas de incêndio. | Open Subtitles | هذا هو المبنى العلوي . على بعد 43 طابق يمكن الوصول إليه من قبل . مصعدين وسلم الحريق |
Não está contactável por telefone, por isso, tens de ir buscá-lo. | Open Subtitles | لا يمكن الوصول إليه على هاتفه لذا عليك الذهاب لاصطحابه |
Vai ter como resposta: "Lamento, mas o Sr. Ford não está contactável, de momento. | Open Subtitles | سوف تتلقين أنا أسف ( ولكن السيد ( فورد لا يمكن الوصول إليه فى هذا التوقيت |
Não pode ser contactado por telefone, mail, golfinho-correio? | Open Subtitles | لا يمكن الوصول إليه عن طريق الهاتف البريد الإلكتروني، الدلفين للنقل؟ |
Se não sonha, não pode ser contactado. | Open Subtitles | إذا لم يحلم، فلا يمكن الوصول إليه. |
Se o Braxton quer aceder aos segredos que levaram de nós, vais ter de entrar no servidor, que só é acessível pelo Ninho. | Open Subtitles | وإذا أراد براكستون للوصول أسرار أنها فاز بها منا، انه حاجة ستعمل للوصول الى الخادم، الذي يمكن الوصول إليه فقط من عش . |
Só acessível por barco ou avião. | Open Subtitles | فقط يمكن الوصول إليه عن طريق القارب أو الطائرة |
Devido a uma ampla falha nos sistemas, o número que ligou não pode ser contactado. | Open Subtitles | " ,نظراً للفشل الأمني الواسع الإنتشار " " الرقم الذي تحاولُ الإتصال " به, لا يمكن الوصول إليه |