Da minha experiência limitada quando um homem bebe uns copos a mais, ele tende a ser um pouco arrogante. | Open Subtitles | من خِبراتي المُتواضعة عندما يأخذ الرجل قِلة من الشراب الكثير فإنه يميل إلى أن يكون مُتباهٍ قليلا |
E isto, por sua vez, tende a ser seguido por este símbolo parecido com aspas. | TED | وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز. |
Em poucas palavras, disse-me que está inclinado a perdoar Wolsey, e restituí-lo, como um favor real. | Open Subtitles | بكلمات كثيرة جداً أخبرني أنه يميل إلى مسامحة "ولسي" وإعادته إلى خدمته الملكية |
O juiz parece inclinado a dar um desconto ao teu pai. | Open Subtitles | و يبدو أن القاضي يميل إلى إراحة أبي |
Se girarem alguma coisa, a tendência é levantar voo. | TED | حين تديره، يميل إلى الطيران بعيدا. |
Se girarem uma coisa, a tendência é levantar voo. | TED | حين تدير شيئا، يميل إلى الطيران بعيدا. |
Agora, ele realmente tem tendência a deixar raparigas destroçadas a chorar no seu cacifo mas para uma distracção temporária, é o ideal. | Open Subtitles | الآن، هو يميل إلى ترك الفتيات حزينات يبكين عند خزانته، لكن لمدة مؤقتة، هو المناسب لكِ |
tende a seguir-se ao procedimento agir-como-suspeito. | Open Subtitles | إنه يميل إلى اتباع روتين رد فعل المشتبه به |
É difícil de provar, devido à caneta e à qualidade do papel, que tende a fazer manchar e tornar a escrita indistinta. | Open Subtitles | - [رجل] ذلك سيصبح صعب لإثبات، بسبب القلم اللبادي ونوعية الورقة، الذي يميل إلى تسبّب النزف، تجعل الكتابة اليدوية غامضة. |
tende a aumentar o efeito explosivo, sim. | Open Subtitles | حسنا ، فى الواقع أنه يميل إلى مضاعفة حجم و تأثير الإنفجار . نعم يا سيدى |
Se, bom, trato de manter a mente aberta, mas tende a fechar meus olhos. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أحاول لإبقاء عقل مفتوح، لكنّه يميل إلى إغلاق عيوني. |
Harvey tende a realçar a parte mais negativa ou ácida. | Open Subtitles | هارفي يميل إلى الدفع السلبي ويفسد الأمور.. |
Quando se fala em droga, a sociedade civilizada tende a simplificaras coisas, dividindo o mundo em toxicodependentes e não-toxicodependentes. | Open Subtitles | المجتمع المحترم يميل إلى المبالغة في تبسيط معنى المخدرات بحيث يقسم العالم إلى مدمنين وغير مدمنين |
Aqui entre nós, o Reverendo Sykes está inclinado a satisfazer os elementos progressistas da congregação. | Open Subtitles | بيني وبينك كان الموقر (سايكس) يميل إلى الإشادة بالعنصر التقدمي للأبرشية |
Esta cena da arte, o valor tem tendência a subir bastante, não é? | Open Subtitles | إن هذا الفن، يميل إلى تقدير القيمة جيدا، أليس كذلك؟ |
O Alvarez tem tendência a agir rápido nestas situações. | Open Subtitles | بشكل عام ألفاريز يميل إلى التحرك بسرعه في هذه الأمور |