"يميل الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • As pessoas tendem
        
    • As pessoas costumam
        
    • As pessoas gostam
        
    As pessoas tendem a falar mais quando estão algemadas. Open Subtitles يميل الناس إلى أن يكونوا كثيري الكلام قليلاً بالأصفاد على أرساغهم، لاحظت.
    As pessoas tendem a implementar a segurança com base em ameaças passadas. Open Subtitles يميل الناس للتزود برجال أمن على أساس التهديدات المتوقعة
    Quando estamos juntos As pessoas tendem a morrer. Open Subtitles فحينما نكون أنا و إيّاه معاً يميل الناس للبدء بالموت
    As pessoas costumam tirar muita. Open Subtitles يميل الناس لأخذ الكثيرمنها،
    As pessoas gostam de pensar o pior de mim, mas, Lacey, preferia que tu pensasses o melhor. Open Subtitles يميل الناس لسوء الظنّ بي لكنّي أريدكِ أنْ تحسني الظنّ بي
    Por causa disso, As pessoas tendem a espalhar-se. TED وكنتيجة لذلك، يميل الناس إلى الانتشار.
    Em suma, os comportamentos que são percepcionados como sendo menos frequentes são também aqueles que As pessoas tendem a tomar mais em consideração quando estão a formar ou a actualizar as impressões, acções altamente imorais e acções extremamente competentes. TED وعموماً، السلوكيات التي ينظر إليها على أنها أقل تأثيراً هي أيضاً تلك التي يميل الناس لأن تحصل على ترجيح أكثر عند تشكيل وتحديث الانطباعات، الأفعال السيئة جداً والأفعال ذات الكفاءة العالية.
    Os espiões adoram os lugares que As pessoas tendem a evitar. Open Subtitles "الجواسيس يحبون الاماكن" "التي يميل الناس الى تجنبها"
    As pessoas tendem a procurar-me. Open Subtitles يميل الناس الى السعي لي
    As pessoas tendem a... quebrar. Open Subtitles يميل الناس الي الصدع
    As pessoas gostam de dizer que o que eu fiz é heróico, mas não é. Open Subtitles يميل الناس لإعتبار ما فعلته بطوليّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more