Não atingiram Colorado Springs como atingiram a maior parte das cidades. | Open Subtitles | هم لم يضربوا ينابيع كولورادو من المدار مثل أغلب المدن الكبيرة لذا |
À um restaurante típico mexicano em Abita Springs, Louisiana. | Open Subtitles | هناك ذلك المطعم كاجون فى ينابيع أبيتا,لويزيانا. |
Ouviste alguma coisa sobre a explosão da usina de quimica em Colorado Springs? | Open Subtitles | أسمعتِ عن مصنع المواد الكيمائية الذي إنفجر خارج ينابيع كولورادو؟ |
Contudo, na parte mais profunda do oceano — naquela cordilheira, há fontes de água quente. | TED | وفي أكثر المناطق عمقاً في المحيط عندما نذهب إلى سلسلة الجبال، نجد ينابيع ساخنه |
Descobrimos que esses tufos esbatidos são fontes de gelo erguendo-se da superfície desta pequena lua. | TED | ما وجدنها ، في مكان أعمدة البخار الباهتة هذه أنها في الحقيقة ، ينابيع من الثلوج. تنبع من سطح هذه القمر الصغير |
Capitão, chegamos à Fonte do Oculus na parte mais extrema do Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | أيها الكابتن، وصلنا إلى ينابيع حرم التبصر على الجانب الآخر من نقطة التلاشي |
Tu sabes que há nascentes de água quente nas colinas? | Open Subtitles | هل تعلمين أن هناك ينابيع دافئة في التلال؟ |
Depois os fontanários. | Open Subtitles | ثم ينابيع المياه. |
Southern Pines. California Hot Springs. Não. | Open Subtitles | الصنوبرات الجنوبية ينابيع كاليفورنيا الحارة .. |
Bill Stone: Isto foi tirado em Wakulla Springs, na Flórida. | TED | بيل ستون : وهذا المشهد في ينابيع Wakulla ، ولاية فلوريدا. |
Aquele homem tornou-se grande desta forma. Publicação "Colorado Springs". | Open Subtitles | والرجال اصبحوا عظماء بهذه الطريقه_مجلة ينابيع كولورادو |
Fez um desvio para Minot a caminho de Colorado Springs. | Open Subtitles | حول إلى ماينوت على طريق ينابيع كلورادو؟ |
Palm Springs não é um sítio onde aconteça muita coisa. | Open Subtitles | ينابيع النخيل ليست الحدث الاهم هنا |
Palm Springs não é um sítio onde aconteça muita coisa. | Open Subtitles | ينابيع النخيل ليست اهم حدث هنا تحديدا |
E no N.C.I.S., eles, aparentemente, são atirados para dentro de fontes. | Open Subtitles | و في مركز التحقيقات يقعون في ينابيع المياة |
Não temos solo para plantar comida. Nem fontes para beber água fresca. | Open Subtitles | نحن لا نملك أي تربة كي ينمو بها الطعام أو ينابيع من أجل المياه العذبة. |
O que eu faria para um tomar banho nas fontes de Babilónia? | Open Subtitles | ما الذي عليّ فعله لأستحمّ في ينابيع بابل |
Do centro do trono, irá liderá-los e levá-los a fontes de águas vivas e a Deus. | Open Subtitles | " في رحابِ عرشه، سوف يتم إطعامهم " " وسوف يوصلهم لبر الأمان " " حيثُ ينابيع المياه " |
Ou nado a fonte da Radio City | Open Subtitles | أو أسبح معك في ينابيع راديو سيتي |
Sim, senhor. Ele já provou a fonte de Lor, e quer mergulhar directamente... | Open Subtitles | أجل ياسيده , طعمه من ينابيع لور |
Santa malandrice! Vocês foram a uma fonte de nudistas! | Open Subtitles | يا إلهي، ذهبتما إلى ينابيع العراة |
Havia noites em que saíamos da cidade, tirávamos as roupas e tomávamos banho nas nascentes de Aragatan. | Open Subtitles | وننزع ملابسنا ونستحم في ينابيع "(آراغاتان)" |
Todos os fontanários. | Open Subtitles | كل ينابيع المياه. |
Transformar este sítio em banhos de Termas minerais... | Open Subtitles | تحويل هذا المكان إلى .. حمام ينابيع ساخنة |