"ينادونك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te chamam
        
    • chamam-te
        
    • chamar-te
        
    • o chamam
        
    • chamar-lhe
        
    Por isso é que te chamam Oz, depois daquela série com nudez frontal masculina e problemas de adultos? Open Subtitles لهذا ينادونك أوز من بعد ذلك عرض السجن للتعري الذكري و وضعيات البالغين
    Estou surpreso que as pessoas não te chamam pelo teu apelido. Open Subtitles انني متفاجئ بأنهم لا ينادونك بإسمك المستعار
    Agora sei porque te chamam o "grande rei". Open Subtitles -الان اعلم لماذا ينادونك بالملك العظيم
    Eles chamam-te Charlie, não é? Open Subtitles إنهم ينادونك تشارلي, أليس كذلك؟
    Pode aborrecer pessoas, podem chamar-te louco, mesmo assim, sobretudo aí... Open Subtitles حتى حين يلوي الناس أعينهم عليك أو ينادونك بالمجنون حتى حينها ، خاصة حينها
    Porque é que o chamam de capitão? Open Subtitles لماذا ينادونك بالكابتن؟
    Soube que começaram a chamar-lhe inspetora Engenhocas nas suas costas, quando foi promovida. Open Subtitles "بريسيلا"، سمعت أنهم بدؤوا ينادونك المحققة "غادجيت" من وراء ظهرك حين ترقيت.
    O que te chamam na cama? Open Subtitles بماذا ينادونك فى السريرِ؟
    Como tu, aposto como não te chamam Olhos de Anjo. Open Subtitles كما أنت، أراهن أنهم (لا ينادونك (أنجل أيز
    Todos te chamam Luke desde que eras bebé. Open Subtitles كل الناس ينادونك "لوك" منذ كنت طفلا
    Você sabe do que eles te chamam, não sabe, Izzy? Open Subtitles اتعرف بماذا ينادونك يا لازى
    Será que as pessoas te chamam Scooby? Open Subtitles أتساءل إن كانوا ينادونك بـ "سكوبي دو"
    Não importa o que te chamam. Open Subtitles لا يهمّ بما ينادونك.
    É isso que te chamam? Open Subtitles ألا ينادونك هكذا؟
    Não consigo imaginar porque te chamam de John "Sujo". Open Subtitles لا يمكنني تصور لمَ ينادونك "جون) القذر)".
    - Então o que teus amigos te chamam? Open Subtitles ماذا ينادونك اصدقائك؟
    Todos te chamam de rabeta na escola. Open Subtitles جميعهم ينادونك بعاهرة المدرسة!
    Quantas pessoas chamam-te de mãe? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين ينادونك بأمي؟
    chamam-te sargento? Open Subtitles ينادونك بالرقيب؟
    As pessoas chamam-te anão quando tu queres que te chamem duende. Open Subtitles الناس يستمرون في مناداتك بكلمة (ضئيل)ـ بينما تفضلين أن ينادونك بكلمة (قزم)ـ
    Estão a chamar-te lá do escritório do director, é urgente. Open Subtitles ينادونك من مكتب المدير الأمر مستعجل
    Eu ouvi-os, estão a chamar-te Pelé agora. Sim. Open Subtitles سمعت ان الرفاق ينادونك بيليه الان
    - É por isso que o chamam "encolhido"? - Cala-te, seu -- Open Subtitles -ألهذا السبب ينادونك ب(شرينك )
    Ouvi-os a chamar-lhe "O Zec". Open Subtitles سمعتهم ينادونك (ذا زاك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more