"ينتصر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganha
        
    • vence
        
    • ganhar
        
    • vencer
        
    • ganhou
        
    • triunfa
        
    • vitorioso
        
    • vencerá
        
    • conquista
        
    • triunfe
        
    • triunfar
        
    Outro qualquer ganha, e eu serei torturado.... pela informação da DragonBlade! Open Subtitles أي شخص اخر ينتصر وانا ساعذب للمعلومات عن نصل التنين
    Quer um advogado que a acha inocente e perde, ou um advogado que não quer saber e ganha? Open Subtitles هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر
    Uma luta até a morte. O artista vence ou perde. Open Subtitles أشبه بقتال حتى الموت فالرسام إما ينتصر أو يهزم.
    Esta luta é nossa e não podemos deixar aquele sacana ganhar! Open Subtitles هذه معركتنا، لقد قطعنا شوطًا .كبيرًا لندع هذا الداعر ينتصر
    Porquê o Warren Rush não deves vencer sempre, devias? Open Subtitles لان وارن راش لا ينتصر في كل مرة اليس كذلك ؟
    E a avaliar pela incrível pessoa que acabaste por te tornar, o ADN não ganhou. Open Subtitles وبالحكم على الشخصية الرائعة التي أصبحتِها فإن حمضه النووي لم ينتصر
    O mal só triunfa quando bons homens nada fazem. Open Subtitles ينتصر الشر فقط عندما يقف الخيرون مكتوفي الأيدي
    Ele fala por enigmas. Nenhuma corrida está perdida até ser ganha. Open Subtitles انه يتحدث بالألغاز لن يفقد شىء حتى ينتصر
    Dois homens a lutar até um cair, mas só ganha um porque é o melhor. Open Subtitles رجلان يتقاتلون حتى النهاية لكن رجل واحد ينتصر لانة الأفضل
    Não podemos deixar que mãe e pai nos encontrem... ou o Donnagon ganha. Open Subtitles لا نستطيع ترك أمي وأبي يجدونا وأن دانجون ينتصر
    Não é qual exército vence; é também qual história vence. TED إنها ليست أي جيش ينتصر; هي أيضا قصة من تفوز.
    Mal, senhor. O dinheiro se assusta quando a força vence a razão. Open Subtitles بشئ سئ يا مولاى ، إن المال يأخذ جانب الخوف حين ينتصر الحق
    Os sonhos realizam-se, o bom vence. Vivem felizes para sempre. Open Subtitles تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد
    O meu pai levava-me ao estádio dos Yankees e víamos os Yankees ganhar. Open Subtitles و كان ابي يصطحبني لمشاهده فريق اليانكي و هو ينتصر في ملعبه
    O último jogo acaba sem ninguém ganhar! Open Subtitles إنتهت اللعبةُ الأخيرةُ قبل أن ينتصر أحدكما
    Ele está a atacar vários senhores do sistema em várias frentes, e está a ganhar. Open Subtitles أنه يهاجم منطق أسياد النظام على جبهات متعددة , وهو ينتصر
    Podemos lutar, podemos vencer, mas ela pode prevalecer. Open Subtitles يُمكنُ مقاومته، يُمكن كسره ولكنّه رُبما ينتصر أيضًا.
    Hoje o mundo é mau e o Bem deve vencer. Esta tudo podre. Open Subtitles العالم هو الشرّ , الخير يجب أن ينتصر
    Se o deixarmos vencer, poderá ser o fim. Open Subtitles اذا تركناه ينتصر فانها تعنى النهاية
    Ele pensa que ganhou, mas não ganhou nada enquanto eu estiver aqui! Open Subtitles وهو يظن انه انتصر ولكنه لم ينتصر ابداً وليس بعد ما زلت هنا.
    Que a virtude se recompensa a si mesma e o bem triunfa sobre o mal. Open Subtitles وأن للفضيلة مرجعيتها الخاصة وأن الخير ينتصر على الشر
    Estamos todos aqui porque... vocês querem ver o vosso Longhorns sair vitorioso. Open Subtitles أنتم جميعاً هنا لأنكم تريدون رؤية فريق ـ لونغ هورن ـ ينتصر
    Então estás a ver, Danny, o Capt. Gancho nunca vencerá... enquanto houver fé, confiança e um pouco de magia. Open Subtitles وكما ترى يا دانى هوك لا ينتصر ابدا طالما يوجد اخلاص و شجاعة و تراب متألق
    O amor simples no seio de uma família que conquista tudo e faz com que valha a pena viver. Open Subtitles الحب البسيط داخل العائلة هذا ما ينتصر ويجعل الحياة تستحق العيش
    A única coisa necessária para que o mal triunfe... Os bons homens, é que não fazem nada. Open Subtitles الشئ الضروري لكل ينتصر الشر، أن لا يفعل الخير شئ
    O bem há-de sempre triunfar sobre o mal; Open Subtitles وأن الخير ينتصر دائما على الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more