"ينتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criticar
        
    • crítico
        
    • críticos
        
    • critica a
        
    Não posso permitir a um homem criticar a minha conduta privada. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لـ رجل بأن ينتقد سلوكي الخاص
    E serei o último a criticar alguém por se apaixonar pela pessoa errada. Open Subtitles و أنا آخر رجل ينتقد أحداً ما لإعجابه بالشخص الخاطئ
    Que isto sirva de lição para vocês todos, cowboys, que nenhum homem deve julgar, gozar ou criticar outro homem. Open Subtitles لنجعل هذا درساً لكم جميعاً يا رعاة البقر بأنه لا حق لأحد أن يحكم، يزجر أو ينتقد أحد آخر
    Soldado e estadista de Florença, Dante era um temente fiel a Deus mas crítico da Igreja Católica Romana. TED كان دانتي جنديًا ورجل دولة من فلورنسا، ومخلصًا لله بشدة، ولكن كان غالبًا ما ينتقد الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    Falar ou escrever algo crítico da família real é ilegal. Open Subtitles تحدث او كتابة اي شيئ ينتقد الاسرة الحاكمة غير قانوني
    Todos são críticos! Open Subtitles الكل الاّن ينتقد
    O livro critica a política de reconciliação nacional. Open Subtitles ينتقد سياسة المصالحة الوطنية
    Sim, os Priores dizem muitas coisas. Sou a última pessoas para criticar alguém pelo que acredita, mas... Open Subtitles اسمع، أنا آخر إنسان ينتقد الآخرين ..بسبب معتقداتهم لكن
    E disse ao distinto deputado da oposição que este não era o dia para ele criticar, objetar, ou exigir inquéritos. Open Subtitles و أنا أضع أعضاء الضد المشرفين... بأن هذا ليس يوماً له كي ينتقد... أعثروا على خطأ, طالبوا بالمطالب...
    Se for esse o caso, nenhum crítico ou psiquiatra te pode criticar. Open Subtitles اذاً ولا .. استطلاع رأي سواء من مختص أولا . لا يمكن ان ينتقد أساليبك الخاصة
    E o teu namorado não perde a oportunidade para me criticar. Open Subtitles وصديقك ينتقد قراراتي كلما سنحت له الفرصة
    Ninguém pode criticar Napoleão... Open Subtitles "لا أحد يمكنه أن ينتقد "نابليون
    Impugnar significa criticar. Open Subtitles يطعن بمعنى ينتقد.
    Mas desde que a CW aprovou o piloto dele, anda sempre de volta do meu trabalho a criticar. Open Subtitles منذ رفض قناة (سي دابل يو) لمسلسله، ينتقد عملي بشدة طوال الوقت
    Ninguém está a criticar o trabalho do LPJ. Open Subtitles لا أحد ينتقد أعمال مختبر الدفع يا (بروس)
    Uma estrela de televisão a criticar os seus argumentistas. Open Subtitles نجم تلفزيوني ينتقد كتابه
    Que fácil é criticar! Open Subtitles الكل ينتقد
    Sabe que se diz que o Lenin foi muito crítico em relação à Rússia na sua vida privada. Open Subtitles تعلمون كان يشاع أن لينين كان ينتقد روسيا في حياته الخاصة.
    Deus, todo mundo é crítico. Open Subtitles يا إلهي، الجميع ينتقد
    São todos uns críticos hoje. Open Subtitles الجميع ينتقد في هذا اليوم
    Não gosto quando o Danny critica a minha condução, o mesmo é válido para si. Open Subtitles أنا لا أحبها حينما ينتقد (داني) طريقتي في السياقة, نفس الشيء بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more