| Não posso permitir a um homem criticar a minha conduta privada. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لـ رجل بأن ينتقد سلوكي الخاص |
| E serei o último a criticar alguém por se apaixonar pela pessoa errada. | Open Subtitles | و أنا آخر رجل ينتقد أحداً ما لإعجابه بالشخص الخاطئ |
| Que isto sirva de lição para vocês todos, cowboys, que nenhum homem deve julgar, gozar ou criticar outro homem. | Open Subtitles | لنجعل هذا درساً لكم جميعاً يا رعاة البقر بأنه لا حق لأحد أن يحكم، يزجر أو ينتقد أحد آخر |
| Soldado e estadista de Florença, Dante era um temente fiel a Deus mas crítico da Igreja Católica Romana. | TED | كان دانتي جنديًا ورجل دولة من فلورنسا، ومخلصًا لله بشدة، ولكن كان غالبًا ما ينتقد الكنيسة الكاثوليكية الرومانية. |
| Falar ou escrever algo crítico da família real é ilegal. | Open Subtitles | تحدث او كتابة اي شيئ ينتقد الاسرة الحاكمة غير قانوني |
| Todos são críticos! | Open Subtitles | الكل الاّن ينتقد |
| O livro critica a política de reconciliação nacional. | Open Subtitles | ينتقد سياسة المصالحة الوطنية |
| Sim, os Priores dizem muitas coisas. Sou a última pessoas para criticar alguém pelo que acredita, mas... | Open Subtitles | اسمع، أنا آخر إنسان ينتقد الآخرين ..بسبب معتقداتهم لكن |
| E disse ao distinto deputado da oposição que este não era o dia para ele criticar, objetar, ou exigir inquéritos. | Open Subtitles | و أنا أضع أعضاء الضد المشرفين... بأن هذا ليس يوماً له كي ينتقد... أعثروا على خطأ, طالبوا بالمطالب... |
| Se for esse o caso, nenhum crítico ou psiquiatra te pode criticar. | Open Subtitles | اذاً ولا .. استطلاع رأي سواء من مختص أولا . لا يمكن ان ينتقد أساليبك الخاصة |
| E o teu namorado não perde a oportunidade para me criticar. | Open Subtitles | وصديقك ينتقد قراراتي كلما سنحت له الفرصة |
| Ninguém pode criticar Napoleão... | Open Subtitles | "لا أحد يمكنه أن ينتقد "نابليون |
| Impugnar significa criticar. | Open Subtitles | يطعن بمعنى ينتقد. |
| Mas desde que a CW aprovou o piloto dele, anda sempre de volta do meu trabalho a criticar. | Open Subtitles | منذ رفض قناة (سي دابل يو) لمسلسله، ينتقد عملي بشدة طوال الوقت |
| Ninguém está a criticar o trabalho do LPJ. | Open Subtitles | لا أحد ينتقد أعمال مختبر الدفع يا (بروس) |
| Uma estrela de televisão a criticar os seus argumentistas. | Open Subtitles | نجم تلفزيوني ينتقد كتابه |
| Que fácil é criticar! | Open Subtitles | الكل ينتقد |
| Sabe que se diz que o Lenin foi muito crítico em relação à Rússia na sua vida privada. | Open Subtitles | تعلمون كان يشاع أن لينين كان ينتقد روسيا في حياته الخاصة. |
| Deus, todo mundo é crítico. | Open Subtitles | يا إلهي، الجميع ينتقد |
| São todos uns críticos hoje. | Open Subtitles | الجميع ينتقد في هذا اليوم |
| Não gosto quando o Danny critica a minha condução, o mesmo é válido para si. | Open Subtitles | أنا لا أحبها حينما ينتقد (داني) طريقتي في السياقة, نفس الشيء بالنسبة لك |