"ينتهى هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto acabar
        
    • isto terminar
        
    • isto acabe
        
    • isto tudo acabar
        
    • isto estiver
        
    Quando isto acabar, vamos ter uma conversa a sós. Open Subtitles عندما ينتهى هذا ستكون بينى وبينك محادثه شخصيه
    Quando isto acabar, vou investigar essa história. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الامر سأعود إلى موضوع هذه الدورية
    Quando isto acabar, vai arrepender-se de me ter conhecido. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الأمر ، ستندم على اليوم الذى إلتقيتنى فيه
    Quando isto terminar, acho que gostaria de visitar o vale onde nasci. Open Subtitles وعندما ينتهى هذا أعتقد أنى أحب رؤية الوادى الذى ولدت فيه
    Mas porque quero que isto acabe de vez e que ponha fim nessa confusão de parte advogado, parte amante. Open Subtitles ولكنى اريد ان ينتهى هذا العمل وتضع نهاية لهذه الفوضى التى تعانيها, كونك محاميا لها جزئيا, وكحبيب جزئيا
    Quando isto tudo acabar, volto para a prisão. Open Subtitles مازلت مقبوض علىّ بعد أن ينتهى هذا, سأعود للسجن
    Quando isto acabar, tenho todo o gosto em contar o meu lado da história. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الامر سأكون سعيد ان اجلس معك لتروى لي بقيه القصه
    Tem algum lugar para irmos até isto acabar? Open Subtitles هل لديك مكان آمن تستطيعى البقاء به حتى ينتهى هذا الأمر ؟
    Vou entregar a minha demissão ao Presidente assim que isto acabar. Open Subtitles سأقدم استقالتي الى الرئيس بمجرد ان ينتهى هذا
    Prometo que vou ter contigo assim que isto acabar. Open Subtitles أعدكِ، بمجرد أن ينتهى هذا سأتى كى أبحث عنكِ.
    Lydia, promete-me, que quando tudo isto acabar, quero que saibas que ainda tens amigos aqui. Open Subtitles ليديا اوعدينى عندما ينتهى هذا الأمر اعلمى أنه لا يزال لديكى أصدقاء هنا
    Mas assim que isto acabar, a cabra vai levar um tiro da minha arma, não é da tua. Open Subtitles ولكن بعدما ينتهى هذا الأمر هذه العاهرة ستتلقى رصاصة من سلاحى وليس سلاحك
    Acredita, quando isto acabar, a tua Buffy vai estar mais forte. Open Subtitles و صدقنى ، عندما ينتهى هذا فسوف تكون " بافى " أقوى من الأول
    Quando isto acabar, devia ir à terra Navajo. Open Subtitles تعرف عندما ينتهى هذا ربما اخرج من نيفاجوا .
    Coisas que quero fazer quando tudo isto acabar. Open Subtitles شىء اريده عندما ينتهى هذا الهراء
    Você ouvirá sobre nós quando isto terminar - se você viver até lá - e para dissuadi-lo da idéia de perder tempo nos procurando, preparei um telefone limpo. Open Subtitles سوف نتصل بك عندما ينتهى هذا الامر اذا وصل الى هذا الحد و لاقناعك بعدم محاوله تتبع اثرنا تركت لك هاتف اتصال
    Olhe, quando isto terminar dou-Ihe todo o tempo que quiser, certo? Open Subtitles عندما ينتهى هذا , سوف أعطيك كل الوقت الذى تحتاجه موافق؟
    Por isso, o que quer que sintas, coloca-o numa caixa e, depois na prateleira, até tudo isto terminar. Open Subtitles لذا أي كان شعورك،ضعه داخل صندوق، ضع الصندوق على الرف حتى ينتهى هذا أمر.
    Larguem vocês as vossas armas! Quero que isto acabe! Open Subtitles أنتم أسقطوا أسلحتكم أريد ان ينتهى هذا
    Promete-me, está bem? Promete-me que vais estar lá quando isto tudo acabar. Open Subtitles فلتعدنى فحسب أنك ستكون بالجوار عندما ينتهى هذا كله
    Quando isto estiver arrumado, podemos fazer grandes coisas aqui. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الموضوع, يمكننا ان نعمل سويا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more