Vou destruir cidade após cidade até o seu mundo acabar. | Open Subtitles | سوف أدمر المدينة وراء المدينة حتى ينتهي العالم كله |
Até o mundo acabar, eu tenho de viver, está bem? | Open Subtitles | حتى ينتهي العالم , عليّ العيش , مفهوم ؟ |
Não restará emprego se o mundo acabar num monte de cinza radioativa. | Open Subtitles | حينما ينتهي العالم في كومة من الرماد المشع |
Bem, pelo menos o mundo acaba amanhã. | Open Subtitles | لا بأس ، على الأقل سوف ينتهي العالم غداً |
É aí que o mundo acaba ou quando os extraterrestres chegam? | Open Subtitles | هل هذا حين ينتهي العالم ، أم حين يصل الفضائيين ؟ |
É mais fácil para o mundo acabar como o conhecemos do que a maioria crê. | Open Subtitles | من الأسهل كثيراً أن ينتهي العالم كما نعرفه وليس كما يعتقد أغلب الأشخاص |
A decisão foi tomada há muito tempo, antes de nos conhecermos, quando éramos desconhecidos que teriam se cruzado na rua antes de o mundo acabar. | Open Subtitles | "اُتخذ القرار منذ ردح طويل، قبلما يعرف أيّ منّا الآخر" "لمّا كنا غرباء إلى بعضنا نمر لجوار بعضنا البعض في الشارع" "قبلما ينتهي العالم" |
Quero contar-vos uma história sobre como o mundo acaba e o homem que voltou no tempo para o impedir... | Open Subtitles | ..أودُّإخباركمقصّة عن كيف ينتهي العالم. وعن الرجل الذي سافر عائداً فيالزمنلإيقافذلك .. |
Com um botão que tens de pressionar a cada 108 minutos ou o mundo acaba. | Open Subtitles | كل 108 دقيقة و إلا ينتهي العالم |
O mundo acaba. | Open Subtitles | سوف ينتهي العالم |
Onde o mundo acaba em 5 dias. | Open Subtitles | -الذي فيه ينتهي العالم خلال خمسة أيام |