"ينتهي بشكل جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabar bem
        
    • acaba bem
        
    • terminaria bem
        
    Eu sei, mas isto não vai acabar bem para todos. Open Subtitles أعلم, لكن الأمر لن ينتهي بشكل جيد بالنسبة لنا جميعاً
    Com os bons e os bandidos atrás dele, deve saber que isto não vai acabar bem. Open Subtitles لأنه ملاحق من الاخيار و الأشرار يجب ان يكون يعلم أن هذا لن ينتهي بشكل جيد
    Penso que o podias desafiar para uma luta de homem contra homem, mas penso que ambos concordamos que isso não vai acabar bem para ninguém. Open Subtitles أفترض أنه يمكنك تحديه بقتال رجل لرجل، لكن أعتقد أن كلانا يتفق أن ذلك لن ينتهي بشكل جيد لأي أحد
    Já vi como isto se desenrola, e não acaba bem. Open Subtitles لقد رأيت كيف وصل الأمر ولم ينتهي بشكل جيد
    Já passei por negociações destas e a coisa não acaba bem. Open Subtitles لقد كنت على هذه الطاولة من قبل و الأمر لم ينتهي بشكل جيد
    Muitos cientistas acreditam que o contacto com outras formas de vida provavelmente não terminaria bem para nós. Open Subtitles أتعرف، العديد من العلماء يعتقدون أن إقامة إتصال أول مع أشكال الحياة الأخرى لن ينتهي بشكل جيد لصالحنا
    Por que isto não terminaria bem para o Auggie? Open Subtitles لماذا قلت ان هذا لن ينتهي بشكل جيد بالنسبة لاوجي ؟
    Sabes que isto não vai acabar bem. Open Subtitles تعرفين أن هذا لن ينتهي بشكل جيد
    Não vai acabar bem para mim. Open Subtitles هذا لن ينتهي بشكل جيد بالنسبه لي
    E sei que isto não vai acabar bem. Open Subtitles و أنا أعرف أن هذا لن ينتهي بشكل جيد
    Isto não vai acabar bem. Open Subtitles هذا لن ينتهي بشكل جيد
    Isto não vai acabar bem. Open Subtitles هذا لن ينتهي بشكل جيد
    Isto não vai acabar bem. Open Subtitles هذا لن ينتهي بشكل جيد
    Mas tudo está bem quando acaba bem e não tardarão a poder cumprimentar o vosso neto. Open Subtitles لكن كل شيئ جيد ينتهي بشكل جيد و هذا لن يطول كثيراً قبل أن تستطيعوا إلقاء التحية على حفيدكم
    Eles costumam encontrar-te, e isso não acaba bem. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص هم من يبحثوا عنك وهذا عادةً لا ينتهي بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more