Está bem, então esta obra de arte que fizémos, vai resultar, certo? | Open Subtitles | حسنا هذه التحفه التي خططنا لها سوف ينجح الامر , صحيح؟ |
Se lhe disseres o que aconteceu, vai resultar. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انك اذا اخبرتها بما حدث سوف ينجح الامر |
Pode não resultar sempre, mas basta um que um peixe morda a isca. | Open Subtitles | قد لا ينجح الامر في كل مرة لكنك تحتاج لسمكة واحدة لتبتلع الطعم |
Não resultou e perdi 70 por cento dos meus homens. | Open Subtitles | و لم ينجح الامر لان 70% من فريقي كانوا مجانين |
Bem, quem quer que fosse, não resultou. | Open Subtitles | حسنا ايا كان لم ينجح الامر |
Provavelmente não vai resultar mesmo, não é? | Open Subtitles | اعني غالبا لن ينجح الامر على اي حال صحيح؟ |
Estou grávida e... não vai resultar sem o Peter. | Open Subtitles | انا حامل ولن ينجح الامر من غير بيتر |
És diferente e tenho de aceitar isso, mas isto não vai resultar se não conseguires comunicar ou comprometer-te. | Open Subtitles | ..طبيعة حياتك مختلفة ، ويجب أن اتقبل ذلك ..لكن لن ينجح الامر لو لم نتواصل .او تكن هنالك تنازلات بيننا |
Zach, se isto com o Allen não resultar... | Open Subtitles | زاك, اذا لم ينجح الامر مع آلان |
Desta vez não vai resultar. | Open Subtitles | لن ينجح الامر هذه المره |