"ينجذبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atraídos por
        
    • são atraídos
        
    • atrai os
        
    • são atraídas
        
    Mas a dúvida é se se sentem atraídos por si ou pelo seu dinheiro. Open Subtitles أنت غير متأكده هل ينجذبون اليك أم الى نقودك
    Toda a gente sabe que os vampiros são atraídos por cores vivas. Open Subtitles كل شخص يعرف أن مصاصى الدماء ينجذبون للألوان البراقة
    E os outros são atraídos a elas como traças a uma chama. Open Subtitles والأشخاص ينجذبون إليهم كما تجذب النار الفراشة، أفهمتني؟
    Por acaso eu solto algum tipo de radar que atrai os gajos perturbados para mim? Open Subtitles مادة مظلمة, تجعل الشباب المضطربين ينجذبون إلي؟
    são atraídas ao desejo assim como as traças são ao fogo. Open Subtitles بداخل قلبك أنهم ينجذبون إلى الرغبة كعث الذي ينجذب إلى النار
    Uma das 24 semelhanças entre raparigas e peixes é que ambos se sentem atraídos por objectos brilhantes. Open Subtitles واحد من 24 تشابهات بين الفتيات و السمك انهم ينجذبون للاجسام الامعة
    Não é que tipos como eu sejam geralmente atraídos por asiáticas. Open Subtitles ليس الشبان مثلي من ينجذبون بشكل عام للفتيات الآسيويات
    Sentem-se atraídos por causa de um feitiço que lancei há 1500 anos. Open Subtitles لكنّ الأقران ينجذبون لبعضهم بسبب تعويذة أقمتها منذ 1500 عامًا.
    Lembrem-se, eles são atraídos por sons altos. Open Subtitles ولكن تذكرا, إنهم ينجذبون للأصوات العالية.
    As pessoas são atraídas por pessoas que são atraídos por elas. Open Subtitles الناس ينجذبون للناس المنجذبون إليهم.
    Tenho a certeza que no princípio são atraídos pelo físico do outro. Open Subtitles حسنٌ، أنا متأكد أنّهم في البداية ينجذبون لأجسامهم الفاتنة
    Os homens não são atraídos pelo cheiro da morte. A sério? Open Subtitles الرجال لا ينجذبون لرائحة الموت
    são atraídos para o mal como abelhas para as flores. Open Subtitles ينجذبون للشر كإنجذاب النحل للزهور
    Porque atrai os mortos-vivos? Open Subtitles لماذا هؤلاء الغير أموات ينجذبون إليك ؟
    Pergunta: disseste que as pessoas como nós são atraídas aqui, o que tem de tão especial este lugar? Open Subtitles قلتم أن أمثالنا ينجذبون هنا ما المميز في هذه البلدة؟
    Mas ao contrário dos planetas que se atraem uns aos outros, são as pessoas que são atraídas por áreas com melhores oportunidades de emprego, maiores salários, melhor qualidade de vida e menor desemprego. TED لكن في هذه الحالة، بدلًا من انجذاب الكواكب لبعضها البعض، فإن البشر هم من ينجذبون نحو المناطق التي بها فرص وظيفية أفضل وأجور أعلى وجودة حياة أفضل وبطالة أقل.
    É que as mulheres são atraídas pelo sucesso, Kyle. Open Subtitles تعرف ياكايل النساء ينجذبون للنجاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more