| Mas a dúvida é se se sentem atraídos por si ou pelo seu dinheiro. | Open Subtitles | أنت غير متأكده هل ينجذبون اليك أم الى نقودك |
| Toda a gente sabe que os vampiros são atraídos por cores vivas. | Open Subtitles | كل شخص يعرف أن مصاصى الدماء ينجذبون للألوان البراقة |
| E os outros são atraídos a elas como traças a uma chama. | Open Subtitles | والأشخاص ينجذبون إليهم كما تجذب النار الفراشة، أفهمتني؟ |
| Por acaso eu solto algum tipo de radar que atrai os gajos perturbados para mim? | Open Subtitles | مادة مظلمة, تجعل الشباب المضطربين ينجذبون إلي؟ |
| são atraídas ao desejo assim como as traças são ao fogo. | Open Subtitles | بداخل قلبك أنهم ينجذبون إلى الرغبة كعث الذي ينجذب إلى النار |
| Uma das 24 semelhanças entre raparigas e peixes é que ambos se sentem atraídos por objectos brilhantes. | Open Subtitles | واحد من 24 تشابهات بين الفتيات و السمك انهم ينجذبون للاجسام الامعة |
| Não é que tipos como eu sejam geralmente atraídos por asiáticas. | Open Subtitles | ليس الشبان مثلي من ينجذبون بشكل عام للفتيات الآسيويات |
| Sentem-se atraídos por causa de um feitiço que lancei há 1500 anos. | Open Subtitles | لكنّ الأقران ينجذبون لبعضهم بسبب تعويذة أقمتها منذ 1500 عامًا. |
| Lembrem-se, eles são atraídos por sons altos. | Open Subtitles | ولكن تذكرا, إنهم ينجذبون للأصوات العالية. |
| As pessoas são atraídas por pessoas que são atraídos por elas. | Open Subtitles | الناس ينجذبون للناس المنجذبون إليهم. |
| Tenho a certeza que no princípio são atraídos pelo físico do outro. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متأكد أنّهم في البداية ينجذبون لأجسامهم الفاتنة |
| Os homens não são atraídos pelo cheiro da morte. A sério? | Open Subtitles | الرجال لا ينجذبون لرائحة الموت |
| são atraídos para o mal como abelhas para as flores. | Open Subtitles | ينجذبون للشر كإنجذاب النحل للزهور |
| Porque atrai os mortos-vivos? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء الغير أموات ينجذبون إليك ؟ |
| Pergunta: disseste que as pessoas como nós são atraídas aqui, o que tem de tão especial este lugar? | Open Subtitles | قلتم أن أمثالنا ينجذبون هنا ما المميز في هذه البلدة؟ |
| Mas ao contrário dos planetas que se atraem uns aos outros, são as pessoas que são atraídas por áreas com melhores oportunidades de emprego, maiores salários, melhor qualidade de vida e menor desemprego. | TED | لكن في هذه الحالة، بدلًا من انجذاب الكواكب لبعضها البعض، فإن البشر هم من ينجذبون نحو المناطق التي بها فرص وظيفية أفضل وأجور أعلى وجودة حياة أفضل وبطالة أقل. |
| É que as mulheres são atraídas pelo sucesso, Kyle. | Open Subtitles | تعرف ياكايل النساء ينجذبون للنجاح |