"ينشّط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • activar
        
    • ativar
        
    No futuro, antes de activar qualquer dispositivo que inclua a palavra "reactor," Open Subtitles في المستقبل،ميجور، قبل ان ينشّط أيّ مفاعل،
    O cérebro do porco está a activar um pequeno efeito colateral do cortexiphan, que é a regeneração temporária do tecido. Open Subtitles دماغ الخنزير ينشّط أثراً جانبيّاً غير معروفٍ كثيراً للكورتكسفان... و هو التجديد المؤقّت للنسج.
    Ancorar as Linhas Ley numa casa assombrada pode activar fantasmas? Open Subtitles هل يُمكِن لتثَبيت "خطوط لي" في بيتٍ مسكون أنْ ينشّط الأشباح؟
    "É o trabalho do médico ativar e reativar "o mecanismo próprio de cura do corpo". Open Subtitles "إنّه من واجب الطبيب أن ينشّط و يُعيد تنشيط آلية الشفاء الذاتيّة للجسد."
    Preciso da lua para ativar o Ascendente. Open Subtitles سأحتاج أن ينشّط القمر "الفائق".
    Está a activar os sistemas. Open Subtitles إنه ينشّط الأنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more