"ينظر بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele olha para
        
    • ele olhava para
        
    • me olha
        
    • me olham
        
    • olham para
        
    • olha para mim
        
    • como ele olha
        
    • que ele olhou
        
    • ele olhou para
        
    Vê como ele olha para mim. Open Subtitles أرجوك انظر إلى الطريقة التي ينظر بها إلي
    A maneira como ele olha para as coisas agora, é como se não se lembrasse do que são. Open Subtitles ..الطريقة التي ينظر بها للأشياء الآن، كما لو أنه لا يتذكر كيف كانت
    Você não gostou da maneira que ele olhava para a sua filha tal como o seu ex-marido não gostou Open Subtitles لم تعجبكِ حتى أكثر من زوجك السابق الطريقة التي كان ينظر بها لابنتك
    No entanto, a forma como me olha e o modo como dança comigo ... Open Subtitles والى الآن الطريقة التى ينظر بها لى والطريقة التى رقص بها معى . .
    Por favor. Julgas que não vejo como os teus pais me olham... Open Subtitles رجاء، أتظنني لا أرى الطريقة التي ينظر بها والداك لي؟
    Mas já alguma vez viram a maneira como as pessoas olham para os casais mistos, nesta cidade? Open Subtitles لم تعد قضيه اللون مهمه بعد الأن ولكن هل رأيت الطريقه التى ينظر بها الناس إلى الثنائي الأبيض .. والزنجي ؟
    Não gosto da forma como Teddy Roosevelt olha para mim. Open Subtitles لا أحب الطريقة التى ينظر بها "تيدى روزفيلد" إلى
    E foi muito interessante, porque foi a primeira vez que ele olhou para o gelo daquela maneira. Open Subtitles و كان مثيرا للاهتمام لأنه كان لقاءه الحقيقيّ الأوّل ينظر بها إلى الثّلج بتلك الطّريقة
    Vi-lhe os olhos, a forma como ele olhou para ela. Open Subtitles لقد رأيت عيناه، الطريقة التي كان ينظر بها إليها.
    Mais importante, vejo como ele olha para si. Open Subtitles والأهم من ذلك ، أرى الطريقة التي ينظر بها إليكِ
    Eu vejo a maneira como ele olha para ti, a maneira que ele tagarela como uma galinha. Open Subtitles أرى الطريقة التي ينظر بها إليك، وكيف يتحدث عنك كالإوزة الصغيرة.
    Devias ver como ele olha para ti enquanto dormes. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية الطريقة التي ينظر بها نحوكِ وأنتِ نائمة.
    Eu via a forma como ele olhava para o James Levay. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إلى جيمس ليفاي
    Vi como ele olhava para ti, e como olhavas para ele. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إليك، وكيف كنت تنظرين إليه
    Eu nunca gostei da maneira Como ele olhava para a Jody. Open Subtitles (لم تعجبني أبداً الطريقة التي كان ينظر بها ل (جودي
    Não gosto do modo como ele me olha. Open Subtitles لا احب الطريقة التي ينظر بها الي
    Eu vejo a maneira como todos me olham. Open Subtitles أرى الطريقة التي ينظر بها الجميع إلي.أليس كذلك؟
    Não vê-em como as pessoas olham para nós? Open Subtitles ألا ترين الطريقة التي ينظر بها الناس إلينا؟
    Não viste a maneira que ele olhou para ti? Open Subtitles ألم تر الطريقة التي ينظر بها إليك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more