Não, o que falta é o café com leite que pedi há dez minutos. | Open Subtitles | كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق |
Mas o único elemento que me falta é o conhecimento, preciso de alguém que entenda Nassau e que me ajude a descobrir o que vou descobrir lá. | Open Subtitles | ولكن العنصر الوحيد الذي ينقصني هو المعرفة، شخصاً يعرف (ناسو) ويمكنه مساعدتي بمعرفة ما الذي ساجده هنالك |
Estou prestes a levantar âncora para as Índias Ocidentais, o único elemento que me falta é de alguém que compreenda Nassau. | Open Subtitles | سأبحر لجزر الهند الغربية في غضون يومين ولكن العنصر الوحيد الذي ينقصني هو شخصاً يعرف (ناسو) |
A última coisa de que preciso é do nosso círculo de diversão choroso sentado, a falar de quão tristes todos estamos. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء |
A última coisa que preciso é de uma jornalista a bisbilhotar a minha casa, a minha família, eu. | Open Subtitles | "آخر ما ينقصني هو صحفيّة تفتّش حول منزلي وعائلتي" "وحولي" |
Só falta mesmo o bilionário maluco. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينقصني هو البليونير المجنون. |
Só falta mesmo o sexo das férias. | Open Subtitles | كل ما ينقصني هو جماع الإجازة |
A última coisa que preciso é de um polícia furioso comigo. | Open Subtitles | "آخر ما ينقصني هو شرطيّ غاضب منّي" |
A última coisa de que preciso é um local de crime complicado. | Open Subtitles | "آخر ما ينقصني هو مسرح جريمة معقّد" |