Para satisfazer a enorme procura foi preciso cultivar mais cacau, que só cresce junto do Equador. | TED | تطلّب تلبية الطلب الكبير المزيد من زراعة الكاكاو. الذي ينمو فقط بالقرب من خط الإستواء. |
Uma erva medicinal que só cresce em Trinidade, mas conheço alguém que pode ter. | Open Subtitles | تشادون بيني .. عشب طبي الذي ينمو فقط في ترينداد ، لكنني أعرف شخص ما ربما لديه بعض من المخزون |
Bem visto, mas este pólen é de uma espécie de cabaça que só cresce nos vales da Península do Iucatão. | Open Subtitles | فكرة لطيفة ، ولكن هذا اللقاح من نوع معين من الـ"كالاباش" الذي ينمو فقط في المناطق المنخفضة من شبه جزيرة (يوكاتا) |
- Não penses mais... pois a natureza não cresce apenas em formas volumosas... mas, quando a forma fenece, a mente e a alma é que vicejam. | Open Subtitles | - نعم ، لا أكثـــر إن الحب لا ينمو فقط بقوته وحجمـــه ولكنه مثلما ينمو الجســـد لا بد من عقلــــه وروحـــه |
A maioria dos animais sobem ou descem as encostas consoante a estação, mas o Panda é obrigado a permanecer a esta altitude, pois a espécie de bambu de que se alimenta cresce apenas aqui. | Open Subtitles | معظمالمخلوقاتهنا، تصعد و تنزل المنحدرات بأختلاف الفصول. لكن "الباندا" يكون أسير حميته الغذائية. حيث إن نوع "الخيزران" الذي يأكله ينمو فقط في هذا الأرتفاع. |