Quer dizer, não há hipótese de isso crescer de volta, pois não? | Open Subtitles | أعني، على سيبل المثال، من المستحيل أن ينمو من جديد، صحيح؟ مهلاً، مثل ذيل السمندر؟ |
Apenas me diga quando crescer de novo. | Open Subtitles | إذاً أعلميني عندما ينمو من جديد. |
Não vai crescer de novo. | Open Subtitles | انه لن ينمو من جديد |
Quando um lagarto perde a cauda, ela volta a crescer. | Open Subtitles | فعندما تفقد السحلية ذيلها فإنه ينمو من الخلف |
Acabámos com elas na ilha e... a nossa comunidade voltou a crescer. | Open Subtitles | نظفنا الجزيرة منهم ومجتمعنا بدأ ينمو من جديد |
Deve estar a crescer através dos mecanismos da nave. | Open Subtitles | لابد أنه كان ينمو من خلال آليات السفينة بأكملها |
E, de repente, perdemos o chão de vista, e também perdemos de vista o céu, e estamos num labirinto tridimensional no ar. cheio de jardins suspensos de fetos a crescer em terra, que alberga todo o tipo de pequenos organismos. | TED | وهكذا فجأة، لا تستطيع رؤية سطح الأرض، ولا تستطيع كذلك رؤية السماء، وتكون في متاهة ثلاثية الأبعاد في الهواء مليئة بحدائق معلقة من السرخس الذي ينمو من التربة، والتي تعج بكل أنواع الكائنات الصغيرة. |
Até que o cabelo dele voltou a crescer. | Open Subtitles | و أنا اعرف لماذا؟ شعره ينمو من جديد |
Por enquanto, até voltar a crescer. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, إلى أن ينمو من جديد. |
Volta a crescer, tipo, daqui a um ano. | Open Subtitles | سوف ينمو من جديد في مثل هذا العام |