"يهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teme
        
    • tem medo
        
    • medo de
        
    Qualquer marujo teme esse nome. Open Subtitles كلّ بحّار عديم القيمة يهاب الاسم، وهم محقّون
    E a equipa americana desta noite não teme ninguém. Continuem rapazes, vamos lá! Open Subtitles لكن هذا الفريق لا يهاب أحداً الليلة
    Nenhum homem tem medo de se ajoelhar diante do seu Deus. Open Subtitles لا يهاب الرجل قبل أن يركع أمام الله الذى يثق به
    Não é um trabalho para quem tem medo de alturas. Open Subtitles ليست بالمهمة الملائمة لمن يهاب المرتفعات
    Porque, numa terra de predadores, um leão nunca teme um chacal. Open Subtitles "لأنّه في أرض المفترسين، لا يهاب الليثُ ابنَ آوى"
    Uma pessoa morta não teme nada. Open Subtitles الشّخص الميّت لا يهاب شيئاً
    Um gladiador não teme a morte. Open Subtitles المجالد لا يهاب الموت
    Ele não teme o perigo. Open Subtitles إنّه لا يهاب الخَطَر‏...
    Um gladiador não teme a morte. Open Subtitles المجالد لا يهاب الموت !
    Como me pareces um tipo que não tem medo de nada, precisas de ficar zangado. Open Subtitles وبما أنك تبدو كرجل لا يهاب شيئاً فلابد أن تغضب.
    Então, se este tipo não tem medo da prisão... como o convencemos a dizer onde está o dinheiro? Open Subtitles ...حسنا ، اذا كان هذا الرجل لا يهاب السجن ما الحافز الذي لديه لكي يخبرنا اين يوجد المال ؟
    O MONTE não tem medo. Open Subtitles مونتي" لا يهاب شيئا"
    Tommy Shelby não tem medo de morrer. Open Subtitles تومي شيلبي) لا يهاب الموت)
    Eu era de novo Arturo Bandini, amante dos homens e das feras... e sem medo de nada. Open Subtitles محب للناس والوحوش سواء ولا يهاب شيئاً
    O inimigo que deste era forte e corajoso e não tinha medo de morrer. Open Subtitles "الخصم الذي واجهناه كان قوياً وشجاعاً" "ولا يهاب الموت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more