"يهتفون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gritar
        
    • aplaudem
        
    • torcem
        
    • gritando
        
    • aplaudir
        
    • aclamá-lo
        
    • torcer
        
    Percebeu que eles estavam a gritar por causa da Sarah? Open Subtitles اذن انت تعرفين بأن هناك كانوا يهتفون حول ساره ؟
    Sarah Tobias, que vos disse que três homens a violaram, e que ouviu outros homens gritar instigando os seus agressores. Open Subtitles ساره توبياس, من اخبرك بأن هولاء الرجال الثلاثة اغتصبوك ؟ , و كيف سمعتي الرجال الاخرون يهتفون بتشجيع مهاجميك ..
    Sempre quis fazer montanhismo e ali estava eu no cimo deste penhasco com as cordas à minha volta e os meus amigos a gritar: Open Subtitles انا دائما اريد الذهاب لتسلق الصخور ولكني ابقا على الحافة والحبال من حولي, واصدقائيي يهتفون لي
    Tu acenas e eles aplaudem, não é difícil. Open Subtitles أنت تلوح، هم يهتفون ليست صعبة
    As raparigas estão a ficar impacientes que torcem por qualquer coisa. Open Subtitles ،أصبحت الفتيات عصبيّات جدّا .سوف يهتفون لأيّ شيء
    Estão gritando alguma coisa. E com bastante insistência. Open Subtitles إنهم يهتفون بشيء ما ويبدوا أنهم مصررون عليه
    Sessenta mil pessoas a ver-te. A aplaudir. A cantar o teu nome. Open Subtitles ستين ألف شخص يشاهدونك يحيونك, يهتفون بإسمك
    Porque é que estão todos a aclamá-lo? Open Subtitles لماذا يتزايدون على هذه العربة ، يهتفون له؟
    Os cartazes, os vídeos jogos, as pessoas a gritar, aclamar. Open Subtitles الملصقات ، وألعاب الفيديو ، والناس يهتفون هتاف.
    O menor movimento fá-los gritar o seu nome e deixa-os em polvorosa. Open Subtitles و أقل حركة تجعل الجماهير على نار يهتفون بإسمه
    Fecha os olhos. Consegues ouvir a multidão a gritar o teu nome? Open Subtitles أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟
    a gritar por ti, à espera de qualquer coisa, não te esqueças de dar a tacada. Open Subtitles يهتفون لك، تتوقع أي شيء. لا تنسى أن تأرجح المضرب
    Depois, chegou o fim de semana. Eventos em toda cidade, pessoas a gritar: TED صحيح؟ ثم جاءت عطلة نهاية الأسبوع: أحداث في جميع أرجاء المدينة والناس يهتفون: "يوم وقف إطلاق نار سعيد!"
    Imagina só um estádio cheio a gritar o teu nome. Open Subtitles تصوري كل الملعب مليئ بالناس يهتفون لك
    aplaudem por sangue. Open Subtitles انهم يهتفون للدماء
    - Por que aplaudem as tropas, irmão? Open Subtitles الجنود يهتفون , أخي لماذا ؟
    Também torcem por ti, Screwie! Open Subtitles إنهم يهتفون لك أيضا سكريوي
    Ele tem 200 mil pessoas gritando por ele em Berlim. E o que é que ele fez? Open Subtitles لديه 200الف يهتفون له في برلين
    Estão a aplaudir os jogos finais na velha arena e nós aqui. Open Subtitles فهم يهتفون في آخر يوم للمباريات في الحلبة القديمة ولكن مع ذلك فنحن نقف هنا
    Ainda estão a aclamá-lo porque não sabem. Open Subtitles لا زالوا يهتفون له لأنهم لم يعلموا
    E não eram só as pessoas que iam com ele que estavam a torcer por ele. Open Subtitles و أنه ليس الناس فقط على طول الطريق الذين كانوا يهتفون له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more